Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 66 (24 ms)
maguey
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; Ам.; бот.
магей, пита, американская агава
II m; М.; инд.
опьянение
doblar el maguey Вен. - загнуться, = дать дуба
магей, пита, американская агава
II m; М.; инд.
опьянение
doblar el maguey Вен. - загнуться, = дать дуба
tincar
ChatGPT
Примеры
Moliner
I vt (тж. vi) Ч.
предчувствовать, предвидеть
II vt; Арг., Ч.
1) ударять, толкать (мяч)
2) дать щелчок кому-л.; щёлкнуть по чему-л.
предчувствовать, предвидеть
II vt; Арг., Ч.
1) ударять, толкать (мяч)
2) дать щелчок кому-л.; щёлкнуть по чему-л.
piteárselas
ChatGPT
Примеры
Ц. Ам.
1) смыться, смотаться, дать дёру
2) умереть, сыграть в ящик
1) смыться, смотаться, дать дёру
2) умереть, сыграть в ящик
amasijar
ChatGPT
Примеры
vt; Арг.
1) дать хорошую взбучку кому-л., побить кого-л.
2) жарг. жестоко наказать кого-л., круто разобраться с кем-л.
1) дать хорошую взбучку кому-л., побить кого-л.
2) жарг. жестоко наказать кого-л., круто разобраться с кем-л.
agrio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; в соч.
agrio de Guinea Куба, П.-Р.; бот. - щавелёк
¡échale agrio! Ч.; ненормат.знач. - дай ему жизни! поддай ему!
agrio de Guinea Куба, П.-Р.; бот. - щавелёк
¡échale agrio! Ч.; ненормат.знач. - дай ему жизни! поддай ему!
agunchi
ChatGPT
Примеры
m; Арг.
отруби
dar (muchos) agunchis Арг.; ненормат.знач., ирон. - ничего не дать; только по губам помазать
отруби
dar (muchos) agunchis Арг.; ненормат.знач., ирон. - ничего не дать; только по губам помазать
campanear
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi
1) Арг.; жАрг. стоять на стрёме
2) Дом. Р. стрелять
3) (тж. vr); Дом. Р. пуститься наутёк, дать тягу
2. vi; vt; Арг., К.-Р., М.
1) смотреть, рассматривать
2) наблюдать, следить за кем-л., за чем-л.
см. тж. campanearse
campaneárselas К.-Р.; ненормат.знач. - выпутаться, вывернуться (из трудной ситуации)
campaneárselos Ц. Ам. - удрать, смыться, дать стрекача
1) Арг.; жАрг. стоять на стрёме
2) Дом. Р. стрелять
3) (тж. vr); Дом. Р. пуститься наутёк, дать тягу
2. vi; vt; Арг., К.-Р., М.
1) смотреть, рассматривать
2) наблюдать, следить за кем-л., за чем-л.
см. тж. campanearse
campaneárselas К.-Р.; ненормат.знач. - выпутаться, вывернуться (из трудной ситуации)
campaneárselos Ц. Ам. - удрать, смыться, дать стрекача
frío
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m (чаще pl) Ам.
лихорадка
soltarle a uno frío Вен. - не дать кому-л. возможности ответить
bien sabe el frío donde se arrima Гват. - = знает сорока где зиму зимовать
лихорадка
soltarle a uno frío Вен. - не дать кому-л. возможности ответить
bien sabe el frío donde se arrima Гват. - = знает сорока где зиму зимовать
abrirle a uno cancha
ChatGPT
Примеры
Ам.; = darle a uno cancha, = hacerle a uno cancha
1) дать дорогу кому-л., пропустить кого-л.
2) оказать содействие кому-л., открыть перед кем-л. путь к продвижению
1) дать дорогу кому-л., пропустить кого-л.
2) оказать содействие кому-л., открыть перед кем-л. путь к продвижению
machetazo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; Ам.
разрез, надрез (сделанный при помощи мачете)
a machetazos Ам. - на ножах, в ссоре
dar machetazo a caballo de espadas М. - = дать сто очков вперёд
разрез, надрез (сделанный при помощи мачете)
a machetazos Ам. - на ножах, в ссоре
dar machetazo a caballo de espadas М. - = дать сто очков вперёд
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз