Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 139 (27 ms)
cuatro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Вен., Дом. Р., Кол., П.-Р. четырёхструнная гитара
2) см. cuatrista
3) М.; ненормат.знач.; перен. глупость, нелепость, бессмыслица, чепуха
4) хитрость, уловка
5) западня, ловушка
6) Гват. слабость, пристрастие
cuatro narices М.; ненормат.знач. - ядовитая змея
echar uno cuatros Гват.; ненормат.знач. - ошибиться в расчётах, просчитаться
hacer el número cuatro Арг., Бол., Пар.; ненормат.знач. - сидеть, закинув ногу на ногу
1) Вен., Дом. Р., Кол., П.-Р. четырёхструнная гитара
2) см. cuatrista
3) М.; ненормат.знач.; перен. глупость, нелепость, бессмыслица, чепуха
4) хитрость, уловка
5) западня, ловушка
6) Гват. слабость, пристрастие
cuatro narices М.; ненормат.знач. - ядовитая змея
echar uno cuatros Гват.; ненормат.знач. - ошибиться в расчётах, просчитаться
hacer el número cuatro Арг., Бол., Пар.; ненормат.знач. - сидеть, закинув ногу на ногу
chalala
ChatGPT
Примеры
Moliner
см. chalaila, chalaina; в соч.
parar las chalalas Ч.; ненормат.знач. - умереть; = протянуть ноги, сыграть в ящик
parar las chalalas Ч.; ненормат.знач. - умереть; = протянуть ноги, сыграть в ящик
descuajeringarse
ChatGPT
Примеры
Ам.
1) ломаться, портиться, разрушаться
2) валиться с ног (от усталости), чувствовать себя разбитым
1) ломаться, портиться, разрушаться
2) валиться с ног (от усталости), чувствовать себя разбитым
encuentro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Ч. верхняя часть ноги (у птицы)
2) Арг. грудь (животных, чаще лошадей)
hasta el encuentro Арг. - очень трудно [сложно, тяжело]
см. тж. llevarse de encuentro a uno
1) Ч. верхняя часть ноги (у птицы)
2) Арг. грудь (животных, чаще лошадей)
hasta el encuentro Арг. - очень трудно [сложно, тяжело]
см. тж. llevarse de encuentro a uno
chipar
ChatGPT
Примеры
vt; ненормат.знач.
1) Арг. колоть, укалывать; щипать
2) плести; штопать
3) Бол. надувать, обманывать
¡Que te chipe el diablo! Бол. - = чёрт тебя за ногу!
1) Арг. колоть, укалывать; щипать
2) плести; штопать
3) Бол. надувать, обманывать
¡Que te chipe el diablo! Бол. - = чёрт тебя за ногу!
ñeca
ChatGPT
Примеры
I f; Куба; нн.
удар кулаком, тумак
II f (усеч. ф. от muñeca) Экв.
кукла
III f; Дом. Р.; нн.
женщина со скрюченной рукой или ногой
IV f; Кол.; нн.
сила, крепость, мощь
удар кулаком, тумак
II f (усеч. ф. от muñeca) Экв.
кукла
III f; Дом. Р.; нн.
женщина со скрюченной рукой или ногой
IV f; Кол.; нн.
сила, крепость, мощь
equis
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; Кол., П.; ненормат.знач.; зоол.
кайсака, лабария (ядовитая змея)
estar hecho una equis - см. estar en la equis
hacer equis - еле волочить ноги
см. тж. estar en la equis
кайсака, лабария (ядовитая змея)
estar hecho una equis - см. estar en la equis
hacer equis - еле волочить ноги
см. тж. estar en la equis
apache
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; инд.; М.
1) сутенёр
2) негодяй, подлец
II m; инд.; М.
апаче (накидка от дождя из пальмовых листьев)
III f; инд.; Ч.
друг, товарищ
estar apache con uno Ч.; ненормат.знач. - дружить, быть на короткой ноге с кем-л.
1) сутенёр
2) негодяй, подлец
II m; инд.; М.
апаче (накидка от дождя из пальмовых листьев)
III f; инд.; Ч.
друг, товарищ
estar apache con uno Ч.; ненормат.знач. - дружить, быть на короткой ноге с кем-л.
albo
ChatGPT
Примеры
Moliner
I m; М.
с белыми пятнами на ногах (о лошади)
II m (чаще pl) Ур.
1) игрок
2) фанат Национального футбольного клуба из Монтевидео
с белыми пятнами на ногах (о лошади)
II m (чаще pl) Ур.
1) игрок
2) фанат Национального футбольного клуба из Монтевидео
batata
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; ненормат.знач.
1) Арг., Пар., Ур. смущение, смятение; робость
2) Арг., Ур. робкий, боязливый человек
3) Арг., П.-Р., Ур. разиня, ротозей
batata de la pierna Вен., П.-Р.; ненормат.знач. - икра ноги
1) Арг., Пар., Ур. смущение, смятение; робость
2) Арг., Ур. робкий, боязливый человек
3) Арг., П.-Р., Ур. разиня, ротозей
batata de la pierna Вен., П.-Р.; ненормат.знач. - икра ноги
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз