Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 111 (745 ms)
chimbo
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. инд.; adj; Вен., Кол.
потрёпанный, изношенный
2. инд.; m
1) Кол. чимбо (мелкая разменная монета = 5 или 10 сентаво)
2) кусок мяса
3) Гонд.; тех. машина, используемая в горных работах для подачи воздуха
huevos chimbos Ам. - = гоголь-моголь (вид десерта)
потрёпанный, изношенный
2. инд.; m
1) Кол. чимбо (мелкая разменная монета = 5 или 10 сентаво)
2) кусок мяса
3) Гонд.; тех. машина, используемая в горных работах для подачи воздуха
huevos chimbos Ам. - = гоголь-моголь (вид десерта)
matucho
ChatGPT
Примеры
I adj; Ч.; ненормат.знач.
ловкий, изворотливый, пронырливый
II adj; Ч.; ненормат.знач.
шаловливый, озорной
III adj; Ч.; устар.; ненормат.знач.
испанский
IV см. matoco; m; Ч. matufia
f; Арг., Пар., Ур., Ч.
1) жарг. обман, надувательство; ловушка
2) нн. плохо выполненная работа, халтура
ловкий, изворотливый, пронырливый
II adj; Ч.; ненормат.знач.
шаловливый, озорной
III adj; Ч.; устар.; ненормат.знач.
испанский
IV см. matoco; m; Ч. matufia
f; Арг., Пар., Ур., Ч.
1) жарг. обман, надувательство; ловушка
2) нн. плохо выполненная работа, халтура
rosita
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj; К.-Р.
изнеженный, избалованный
2. f; Ч.
серьга, серёжка
rosita de maíz Куба - жареная кукуруза
de rosita Арг., М. - без работы, без дела
estar de rosita - объявить забастовку
изнеженный, избалованный
2. f; Ч.
серьга, серёжка
rosita de maíz Куба - жареная кукуруза
de rosita Арг., М. - без работы, без дела
estar de rosita - объявить забастовку
changuear
ChatGPT
Примеры
vi; инд.
1) Дом. Р., Куба, П.-Р. заниматься временной работой (тяжёлой и низкооплачиваемой)
2) совершать мелкие сделки
3) М. полоть, заниматься прополкой
4) утрамбовывать землю вокруг растений
5) Кол., Куба, П.-Р. издеваться, насмехаться
см. тж. changuearse
1) Дом. Р., Куба, П.-Р. заниматься временной работой (тяжёлой и низкооплачиваемой)
2) совершать мелкие сделки
3) М. полоть, заниматься прополкой
4) утрамбовывать землю вокруг растений
5) Кол., Куба, П.-Р. издеваться, насмехаться
см. тж. changuearse
mecate
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; Ам.; инд.
верёвка из питы (см. pita 1))
II m; М.
мекате (мера площади = 404,5 кв. м)
III m; Ам.; ненормат.знач.
1) невежда; полузнайка, неуч, недоучка
2) грубиян, хам
caerse del mecate М. - потерять работу, остаться без работы
jalar [tirar] del mecate Вен. - льстить, угодничать, заискивать, лебезить
olerle a uno el pescuezo a mecate М. - = верёвка плачет по ком-л.
ponerse a dos reatas y un mecate - объесться, переесть; обожраться (груб.) (на банкете и т.п.)
tener a uno a mecate corto - не допускать кого-л. до чего-л., держать кого-л. на расстоянии
см. тж. no aflojarle a uno el mecate
верёвка из питы (см. pita 1))
II m; М.
мекате (мера площади = 404,5 кв. м)
III m; Ам.; ненормат.знач.
1) невежда; полузнайка, неуч, недоучка
2) грубиян, хам
caerse del mecate М. - потерять работу, остаться без работы
jalar [tirar] del mecate Вен. - льстить, угодничать, заискивать, лебезить
olerle a uno el pescuezo a mecate М. - = верёвка плачет по ком-л.
ponerse a dos reatas y un mecate - объесться, переесть; обожраться (груб.) (на банкете и т.п.)
tener a uno a mecate corto - не допускать кого-л. до чего-л., держать кого-л. на расстоянии
см. тж. no aflojarle a uno el mecate
chamba
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f; Бол.; инд.; мин.
сульфат цинка
II f; инд.
1) Кол., Экв. пруд, озерко
2) Вен., Кол. кювет, канава
3) Кол. рана (на голове)
III f; инд.
1) Арг., Ур., Ч. дёрн, газон
2) Экв. спутанные нитки
3) перен.; ненормат.знач. путаница в мыслях
IV f; Экв.; ненормат.знач.; инд.
эполет
V f; Бол., Гват., М.; бот.; инд.
рожковое дерево
VI f; Гват., М.; ненормат.знач.; инд.
работа (временная и низкооплачиваемая)
VII f; Куба
"священное" вино, используемое кубинскими неграми в ритуальных (языческих) целях
сульфат цинка
II f; инд.
1) Кол., Экв. пруд, озерко
2) Вен., Кол. кювет, канава
3) Кол. рана (на голове)
III f; инд.
1) Арг., Ур., Ч. дёрн, газон
2) Экв. спутанные нитки
3) перен.; ненормат.знач. путаница в мыслях
IV f; Экв.; ненормат.знач.; инд.
эполет
V f; Бол., Гват., М.; бот.; инд.
рожковое дерево
VI f; Гват., М.; ненормат.знач.; инд.
работа (временная и низкооплачиваемая)
VII f; Куба
"священное" вино, используемое кубинскими неграми в ритуальных (языческих) целях
emplumar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) Ц.-Ам., Куба обманывать, надувать
2) Куба всучить (негодный или ненужный товар)
3) увольнять, прогонять с работы
4) Вен., Кол., Экв. ссылать, высылать; отправлять в места заключения
5) Гват., Гонд. давать взбучку, колотить
6) Бол. надоедать, мешать кому-л.
2. vi
1) Ам. убегать, удирать
2) Куба; ненормат.знач. стать гомосексуалистом
emplumarla, emplumársela Ам. - убегать, давать дёру
1) Ц.-Ам., Куба обманывать, надувать
2) Куба всучить (негодный или ненужный товар)
3) увольнять, прогонять с работы
4) Вен., Кол., Экв. ссылать, высылать; отправлять в места заключения
5) Гват., Гонд. давать взбучку, колотить
6) Бол. надоедать, мешать кому-л.
2. vi
1) Ам. убегать, удирать
2) Куба; ненормат.знач. стать гомосексуалистом
emplumarla, emplumársela Ам. - убегать, давать дёру
escoba
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f; в соч.
escoba nueva barre bien Ч. - новая метла чисто метёт
coger la escoba Куба; ненормат.знач. - приниматься [браться] за работу
dar escoba - прогнать, выставить вон
llegar y cortar escobas Ч. - приниматься за дело решительно и без промедления
II f; Гонд., Кол.; бот.
сида, грудинка (несколько разновидностей)
см. тж. escoba blanca
escoba nueva barre bien Ч. - новая метла чисто метёт
coger la escoba Куба; ненормат.знач. - приниматься [браться] за работу
dar escoba - прогнать, выставить вон
llegar y cortar escobas Ч. - приниматься за дело решительно и без промедления
II f; Гонд., Кол.; бот.
сида, грудинка (несколько разновидностей)
см. тж. escoba blanca
raspar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) Гват., М., П.-Р.; нн. распекать кого-л., делать выволочку, делать нахлобучку кому-л.
2) Вен., Куба, П.-Р. увольнять, снимать с работы
3) М. оскорблять намёками
4) Вен. провалить на экзамене
5) М.; нн. убить; уничтожить
6) Вен., Кол. ≈ совершать половой акт с кем-л.
2. vi
1) Вен., Кол., Ч. уйти (внезапно)
2) Вен. умереть
см. тж. andar raspando
1) Гват., М., П.-Р.; нн. распекать кого-л., делать выволочку, делать нахлобучку кому-л.
2) Вен., Куба, П.-Р. увольнять, снимать с работы
3) М. оскорблять намёками
4) Вен. провалить на экзамене
5) М.; нн. убить; уничтожить
6) Вен., Кол. ≈ совершать половой акт с кем-л.
2. vi
1) Вен., Кол., Ч. уйти (внезапно)
2) Вен. умереть
см. тж. andar raspando
brete
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) Куба путаница, неразбериха, беспорядок
2) П.-Р.; шутл. романчик, интрижка, флирт
3) Дом. Р. пререкания, ссора
4) Арг. арена для петушиных боёв
5) Арг., Пар., Ур. загон (для клеймения и забоя животных)
6) К.-Р. работа
meterse en un brete Арг., Ур. - попасть в трудное положение, попасть в переплёт
1) Куба путаница, неразбериха, беспорядок
2) П.-Р.; шутл. романчик, интрижка, флирт
3) Дом. Р. пререкания, ссора
4) Арг. арена для петушиных боёв
5) Арг., Пар., Ур. загон (для клеймения и забоя животных)
6) К.-Р. работа
meterse en un brete Арг., Ур. - попасть в трудное положение, попасть в переплёт
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз