Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 111 (26 ms)
apatronarse
ChatGPT
Примеры
1) П., Ч. наниматься на работу (в услужение)
2) Ч. набраться хозяйских манер (о наёмном рабочем)
3) завести любовника, изменить мужу
2) Ч. набраться хозяйских манер (о наёмном рабочем)
3) завести любовника, изменить мужу
galletear
ChatGPT
Примеры
I vt; Куба, М.
дать пощёчину, ударить рукой
II vt; Арг., Пар., Ур., Ч.
1) сделать выговор
2) уволить с работы
дать пощёчину, ударить рукой
II vt; Арг., Пар., Ур., Ч.
1) сделать выговор
2) уволить с работы
machacante
ChatGPT
Примеры
Moliner
I m; Куба, П.-Р.; устар.
дуро (монета = 5 песетам)
II m; Куба
1) работник, не имеющий постоянной работы
2) шутл. помощник шофёра
дуро (монета = 5 песетам)
II m; Куба
1) работник, не имеющий постоянной работы
2) шутл. помощник шофёра
balde
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; в соч.
estar de balde Кол. - не иметь работы, быть безработным
¡no de balde! interj; Ц.-Ам. - ну и ну!
estar de balde Кол. - не иметь работы, быть безработным
¡no de balde! interj; Ц.-Ам. - ну и ну!
bofe
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj; Ам.; ненормат.знач.
неприятный, отвратительный
2. m
1) П.-Р.; ненормат.знач. легкодоступная вещь
2) лёгкая работа
3) Дом. Р. уценённый товар
неприятный, отвратительный
2. m
1) П.-Р.; ненормат.знач. легкодоступная вещь
2) лёгкая работа
3) Дом. Р. уценённый товар
chacarería
ChatGPT
Примеры
f
1) Ам.; собир. фермы, крестьянские хозяйства
2) П., Ч., Экв. работы, выполняемые в крестьянском хозяйстве
3) садоводство, огородничество
1) Ам.; собир. фермы, крестьянские хозяйства
2) П., Ч., Экв. работы, выполняемые в крестьянском хозяйстве
3) садоводство, огородничество
apulmonarse
ChatGPT
Примеры
Ч.; ненормат.знач.
1) изработаться, быть заезженным на работе
2) получить болезнь лёгких
3) повредиться (о хребте лошади)
1) изработаться, быть заезженным на работе
2) получить болезнь лёгких
3) повредиться (о хребте лошади)
dar caña
ChatGPT
Примеры
Куба, П.-Р.; ненормат.знач.; = meter caña
1) (a uno) отлупить, отколотить кого-л.
2) подраться
3) взяться [приняться] за работу
1) (a uno) отлупить, отколотить кого-л.
2) подраться
3) взяться [приняться] за работу
batir uno el cobre
ChatGPT
Примеры
1) Вен., П.-Р. командовать, заправлять всем где-л.
2) Арг., Дом. Р., Пар., Ур. надрываться на работе
3) воевать, сражаться на войне
2) Арг., Дом. Р., Пар., Ур. надрываться на работе
3) воевать, сражаться на войне
rastra
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f; Арг., Пар., Ур.
растра (металлическое украшение на ремне у гаучо)
II f; Ч.
плотина, запруда (на оросительном канале)
hacerse uno rastra - отлынивать от работы
III f; М.; нн.
дешёвая проститутка
растра (металлическое украшение на ремне у гаучо)
II f; Ч.
плотина, запруда (на оросительном канале)
hacerse uno rastra - отлынивать от работы
III f; М.; нн.
дешёвая проститутка
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз