Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 583 (9 ms)
caite   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
см. cacle 1); m; Ц.-Ам.; в соч.
dar agua a los caites Ц.-Ам.; ненормат.знач. - удрать, дать стрекача, дать тягу
volar caite К.-Р. - идти; двигаться
 
americana   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) Арг. американа (экипаж, повозка с откидным верхом)
2) Ч. нападение, бросок сзади, со спины
a la americana Куба - в складчину
 
asunto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Вен. изучение
2) Арг.; ненормат.знач. менструация
asunto a qué Арг. - почему, зачем
ponerle a uno asunto Ам. - обращать внимание на кого-л., заметить кого-л.
 
aventura   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; Куба
четвёртый в году урожай кукурузы
andar a la aventura Ч.; ненормат.знач. - идти наугад; идти куда ноги понесут
 
criar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt; в соч.
a la [lo] que te criaste Арг., Ур. - как получится, как придётся, как бог на душу положит
 
música   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; в соч.
música papayera [ratonera] Кол.; нн. - = кошачий концерт, какофония
echar la música a los pies Дом. Р. - приветствовать лучшего танцора
 
jorro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
adj
1) Куба, П.-Р. низкосортный (о табаке)
2) Экв. выцветший (о ткани)
3) Экв. яловая (о корове)
tener a uno jorro Кол. - докучать, надоедать кому-л.
 
tarea   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f
1) Гват. тареа (земельная мера = 576 или 900 кв. вар)
2) Дом. Р. тареа (земельная мера = 628 кв. м)
3) Пар. урожай
jugar a la tarea Дом. Р. - прыгать через верёвочку
 
jarro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; Дом. Р.; ненормат.знач.
1) служанка
2) простая девчонка
estar a jarros; estar en jarros Ц. Ам. - запыхаться, задыхаться
estar a jarros con uno - поссориться, повздорить; быть в ссоре с кем-л.
vender jarros Куба - быть заносчивым, задирать нос
 
tenderle uno la cama a otro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
нн.
1) Арг., П.-Р. помогать кому-л. в любовных делах; держать свечку кому-л.
2) Арг., М., П.-Р. подложить свинью кому-л., подсидеть кого-л.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 415     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...