Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 196 (24 ms)
biaba   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f
1) Арг., Ур.; ненормат.знач.; устар. разбой, нападение на городских улицах
2) Арг., Ур.; ненормат.знач. разбой, грабёж
3) Арг., Бол., Ур.; ненормат.знач. избиение, нанесение побоев
4) Ч.; жАрг. пытка (применяемая к подозреваемым на следствии)
dar la biaba a uno Арг., Ур.; ненормат.знач. - ударить; избить
 
tirada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) Ам. длинный, нудный доклад, рассказ
2) Ч. толчок, рывок (лошади)
3) П.-Р. насмешка
darle a uno una tirada - сыграть злую шутку с кем-л.; навредить кому-л.
 
ala   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. f
1) Куба ала (фигура контрданса)
2) Кол. створка двери
2. interj; Кол.
(употребляется для приветствия) привет! здравствуй!
ala de cucaracha Сальв.; бот. - колокольчик (разновидность)
ala de murciélago Сальв.; бот.; ненормат.знач. - страстоцвет
ala de perico М.; бот.; ненормат.знач. - амарант (разновидность)
ala de sompopo Сальв.; ненормат.знач. - лиана (разновидность)
ala de tordo Сальв.; бот. - страстоцвет
ahuecarle [bajarle, rascarle, tenderle] el ala Гват., М., К.-Р., Ур., Экв. - ухаживать за женщинами; соблазнять, совращать
dar el ala por comerse la pechuga М. - поступиться незначительным, чтобы выиграть в существенном
cortarle a uno las alas Ч.; ненормат.знач. - лишить кого-л. мужества, подрезать кому-л. крылья
darle a uno alas - вдохновить, воодушевить кого-л.
 
rejo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
I m
1) Ам. бич, плеть, кнут
2) Вен., Куба верёвка (для скота)
3) Вен., Кол. сырая кожа, необработанная кожа
4) Вен. палка, дубинка
dar rejo Кол., К.-Р. - хлестать, стегать
no creer uno ni en los rejos de las campanas Кол. - быть недоверчивым
см. тж. rejo tieso
II m; Экв.
1) дойка
2) стадо дойных коров
 
cuca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f
1) Вен., Кол., П.-Р. кука (печенье из муки с яйцом и сахаром или мёдом)
2) Ч. кука (хлеб из муки грубого помола или отрубей)
3) М. кука (растение семейства бобовых, вид мимозы)
cuca de árbol М. - см. знач. 3)
II f; Вен., Кол.; ненормат.знач.; груб.
женский половой орган
III f; Кол.
рогатка (для ловли птиц)
IV f; Ч.
кука (крупная цапля)
V f; в соч.
dar una cuca (a la cometa) Куба - запускать воздушного зме
VI см. coca I; m; П.; инд.; ненормат.знач. cucador
adj; Ам.
провокационный, подстрекательский, вызывающий
 
escoba   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f; в соч.
escoba nueva barre bien Ч. - новая метла чисто метёт
coger la escoba Куба; ненормат.знач. - приниматься [браться] за работу
dar escoba - прогнать, выставить вон
llegar y cortar escobas Ч. - приниматься за дело решительно и без промедления
II f; Гонд., Кол.; бот.
сида, грудинка (несколько разновидностей)
см. тж. escoba blanca
 
julepe   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Ю.-Ам.; ненормат.знач. страх, испуг
2) Вен., Дом. Р., Куба, М. утомительный труд; усталость; страдание
3) суета, хлопоты
4) П.-Р. ссора, драка; беспорядок
meter un julepe Кол.; ненормат.знач. - поторопить, подстегнуть, подхлестнуть (кого-л.)
irse [salir] de julepe Экв. - удирать без оглядки; убегать сломя голову
см. тж. dar julepe a uno
 
varilla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f; М.
мелочной товар, галантерея
II Гонд.; анат.; нн.
ключица
III строит.
стропило
IV Вен.
пробный заезд (на скачках)
V
еспокойство
VI
досада
VII pl; Кол.
детская тетания, спазмофилия
VIII в соч.
dar [regar] una varilla П.-Р. - развлечься, повеселиться
echar varillas Вен. - делать намёки, намекать
IX см. palhuén; f; Ч.
пальюэн (разновидность)
 
jalón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Ам. рывок
2) Ц. Ам. жених, поклонник, ухажёр
3) Ам. большое расстояние, промежуток (пути)
4) Гват., М. глоток спиртного
5) Ам. этап, период; время, эпоха
dar un jalón Сальв. - подвезти
de un jalón М. - разом, в один приём, единым духом, одним махом
 
argolla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f
1) Арг., Бол., Гват., Кол., Ч. обручальное кольцо
2) М. простое кольцо (без камня)
II f; Экв.; перен.
группировка, блок
III f; Арг., Пар., Ур.
≈ женские половые органы
formar argolla Ц. Ам. - взять монополию, стать монополистом
darle a uno la argolla М.; ненормат.знач. - посмеяться, подшутить над кем-л.
verle a uno la argolla - одурачить, разыграть кого-л.; посмеяться над кем-л.
см. тж. tener argolla
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
Показать еще...