Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 196 (33 ms)
biaba   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f
1) Арг., Ур.; ненормат.знач.; устар. разбой, нападение на городских улицах
2) Арг., Ур.; ненормат.знач. разбой, грабёж
3) Арг., Бол., Ур.; ненормат.знач. избиение, нанесение побоев
4) Ч.; жАрг. пытка (применяемая к подозреваемым на следствии)
dar la biaba a uno Арг., Ур.; ненормат.знач. - ударить; избить
 
tirada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) Ам. длинный, нудный доклад, рассказ
2) Ч. толчок, рывок (лошади)
3) П.-Р. насмешка
darle a uno una tirada - сыграть злую шутку с кем-л.; навредить кому-л.
 
ala   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. f
1) Куба ала (фигура контрданса)
2) Кол. створка двери
2. interj; Кол.
(употребляется для приветствия) привет! здравствуй!
ala de cucaracha Сальв.; бот. - колокольчик (разновидность)
ala de murciélago Сальв.; бот.; ненормат.знач. - страстоцвет
ala de perico М.; бот.; ненормат.знач. - амарант (разновидность)
ala de sompopo Сальв.; ненормат.знач. - лиана (разновидность)
ala de tordo Сальв.; бот. - страстоцвет
ahuecarle [bajarle, rascarle, tenderle] el ala Гват., М., К.-Р., Ур., Экв. - ухаживать за женщинами; соблазнять, совращать
dar el ala por comerse la pechuga М. - поступиться незначительным, чтобы выиграть в существенном
cortarle a uno las alas Ч.; ненормат.знач. - лишить кого-л. мужества, подрезать кому-л. крылья
darle a uno alas - вдохновить, воодушевить кого-л.
 
rejo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
I m
1) Ам. бич, плеть, кнут
2) Вен., Куба верёвка (для скота)
3) Вен., Кол. сырая кожа, необработанная кожа
4) Вен. палка, дубинка
dar rejo Кол., К.-Р. - хлестать, стегать
no creer uno ni en los rejos de las campanas Кол. - быть недоверчивым
см. тж. rejo tieso
II m; Экв.
1) дойка
2) стадо дойных коров
 
cuca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f
1) Вен., Кол., П.-Р. кука (печенье из муки с яйцом и сахаром или мёдом)
2) Ч. кука (хлеб из муки грубого помола или отрубей)
3) М. кука (растение семейства бобовых, вид мимозы)
cuca de árbol М. - см. знач. 3)
II f; Вен., Кол.; ненормат.знач.; груб.
женский половой орган
III f; Кол.
рогатка (для ловли птиц)
IV f; Ч.
кука (крупная цапля)
V f; в соч.
dar una cuca (a la cometa) Куба - запускать воздушного зме
VI см. coca I; m; П.; инд.; ненормат.знач. cucador
adj; Ам.
провокационный, подстрекательский, вызывающий
 
escoba   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f; в соч.
escoba nueva barre bien Ч. - новая метла чисто метёт
coger la escoba Куба; ненормат.знач. - приниматься [браться] за работу
dar escoba - прогнать, выставить вон
llegar y cortar escobas Ч. - приниматься за дело решительно и без промедления
II f; Гонд., Кол.; бот.
сида, грудинка (несколько разновидностей)
см. тж. escoba blanca
 
julepe   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Ю.-Ам.; ненормат.знач. страх, испуг
2) Вен., Дом. Р., Куба, М. утомительный труд; усталость; страдание
3) суета, хлопоты
4) П.-Р. ссора, драка; беспорядок
meter un julepe Кол.; ненормат.знач. - поторопить, подстегнуть, подхлестнуть (кого-л.)
irse [salir] de julepe Экв. - удирать без оглядки; убегать сломя голову
см. тж. dar julepe a uno
 
varilla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f; М.
мелочной товар, галантерея
II Гонд.; анат.; нн.
ключица
III строит.
стропило
IV Вен.
пробный заезд (на скачках)
V
еспокойство
VI
досада
VII pl; Кол.
детская тетания, спазмофилия
VIII в соч.
dar [regar] una varilla П.-Р. - развлечься, повеселиться
echar varillas Вен. - делать намёки, намекать
IX см. palhuén; f; Ч.
пальюэн (разновидность)
 
jalón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Ам. рывок
2) Ц. Ам. жених, поклонник, ухажёр
3) Ам. большое расстояние, промежуток (пути)
4) Гват., М. глоток спиртного
5) Ам. этап, период; время, эпоха
dar un jalón Сальв. - подвезти
de un jalón М. - разом, в один приём, единым духом, одним махом
 
cuje   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
I m
1) Ам. гибкий прут; жердь
2) Вен., Дом. Р., Куба, П.-Р., с.-х. жердь, перекладина (для развешивания связок табачных листьев при сборке табака)
3) Кол., Куба средство (спасения), выход (из положения), способ (решения проблемы)
4) Куба кухе (прибрежный кустарник, растущий на краснозёме)
5) Гват. кухе (фруктовое дерево и его плод)
arrimar [dar] cuje a uno Куба, П.-Р. - высечь, выпороть кого-л.
no hay cuje Кол., Куба - ничего не поделаешь; тут ничем не поможешь
II ¡cuje!
interj; Кол., М.; ненормат.знач.
(употребляется для отпугивания собак) фу!
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 317     3     0    41 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...