Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 501 (12 ms)
arriero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m; П.-Р.
маленькая мышь
II m; К.-Р.
возчик грузов
III m; Кол.
воробей (разновидность)
arrieros somos, y en el camino andamos М. - = рыбак рыбака видит издалека
 
estilo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m; Кол.
глиняный горшок для изготовления щёлока
II m; Арг., Пар., Ур.
музыка и песни гаучо
III m; в соч.
estar en el estilo Куба; ненормат.знач. - быть в плачевном состоянии (физически и материально)
 
nuco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. adj; Гонд.; инд.
1) безрогий, короткорогий
2) короткопалый (о человеке)
3) короткий (о пальцах)
cantarle a uno el nuco нн. - пора и честь знать (порицание в адрес тех, кто долго засиживается в гостях)
2. m; Ч.; инд.
сыч (разновидность)
 
remojo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m; Ам.; нн.
1) чаевые
2) обновка
3) обмывание (обновки)
andar uno de remojo Кол., Пан. - быть в новом платье
dar [pagar] el remojo Ам. - вспрыснуть [обмыть] покупку
 
encuentro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Ч. верхняя часть ноги (у птицы)
2) Арг. грудь (животных, чаще лошадей)
hasta el encuentro Арг. - очень трудно [сложно, тяжело]
см. тж. llevarse de encuentro a uno
 
pial   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m; Ам.
лассо, аркан, путы
si no ibas a echar el pial, para qué la alebrestaste М. - = сказав "а" - говори и "б"
 
ñaupa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1. инд.; нн.; com; Арг.
старик, старуха
2. инд.; нн.; adv (тж. pl) Бол., П.
давно; раньше
ñaupa runa Экв. - патриарх
en el tiempo de ñaupa Ю. Ам. - в добрые старые времена
 
patojo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
1. adj
1) Сальв., Экв. хромой
2) Кол. кривоногий, ходящий по-утиному
2. m; Ц.-Ам.
уличный мальчишка
ser el patojo del cuento Кол. - быть счастливчиком, везунчиком
 
meterse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Ам.; ненормат.знач.
(con) влюбиться в кого-л.; = спутаться с кем-л.
meterse en el saco Куба - напиться, упиться, набраться
meterse en la piña - испугаться; сдрейфить; = спрятаться в кусты
 
¡Ay, reata, no te revientes, que es el último jalón!   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
М.
1) держись! ещё немного! ещё чуть-чуть!
2) хоть бы пронесло! хоть бы всё сошло благополучно!
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 417     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
Показать еще...