Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 357 (52 ms)
arbolito   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m; Арг.; жАрг.
содержатель подпольного тотализатора (на ипподроме)
estar en el arbolito Кол.; ненормат.знач. - рассердиться; полезть в бутылку
 
delgaditas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
adj (dim de delgado)
estar (verse) en las delgaditas Кол., Экв. - быть в стеснённом [затруднительном] положении
 
choteado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
adj
1) Арг.; ненормат.знач. заломленный на бок (о шляпе)
2) Куба смешной, безвкусный
см. тж. estar choteado
 
calancata   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
I com; Арг.; ненормат.знач.; перен.
болтун, болтунья
estar como calancata Арг. - говорить без умолку
II m; Арг.
попугай (разновидность)
 
andar meado de los perros   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
= estar meado por los perros
anda [está] meado de (por) los perros Арг., М. - ему не везёт; = тридцать три несчастья; горе луковое
 
entreverado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
I adj; Куба
нормальный, средний, обычный
estar entreverado - быть в плохом [неважном] настроении
II m; Вен.
жаркое из бараньих потрохов, асадо из бараньих потрохов
 
catitear   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) Арг., Ур. запутывать (бумажный змей)
2) Ник. вышивать или шить на руках, вручную
andar [estar] catiteando Арг.; ненормат.знач. - быть без гроша, сидеть на мели
 
estilo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m; Кол.
глиняный горшок для изготовления щёлока
II m; Арг., Пар., Ур.
музыка и песни гаучо
III m; в соч.
estar en el estilo Куба; ненормат.знач. - быть в плачевном состоянии (физически и материально)
 
truco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Арг., Кол., Ур. труке (карточная игра)
2) Арг., Бол., Ч. удар кулаком, тумак
3) Дом. Р. большой кусок, большой ломоть (чего-л.)
estar de truco Куба - быть плохого качества
 
aporcado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
adj; в соч.
estar uno aporcado de plata Кол.; ненормат.знач. - быть очень богатым; купаться в деньгах; = денег куры не клюют
aporcado en boñiga Кол. - очень крепкий [сильный]
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    89 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
Показать еще...