Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 264 (275 ms)
equis
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; Кол., П.; ненормат.знач.; зоол.
кайсака, лабария (ядовитая змея)
estar hecho una equis - см. estar en la equis
hacer equis - еле волочить ноги
см. тж. estar en la equis
кайсака, лабария (ядовитая змея)
estar hecho una equis - см. estar en la equis
hacer equis - еле волочить ноги
см. тж. estar en la equis
zuaca
ChatGPT
Примеры
f
1) К.-Р. насмешка, злая шутка
2) М. порка, взбучка, трёпка
hacer la zuaca a uno К.-Р.; нн. - завлечь, увлечь, влюбить в себя кого-л.
1) К.-Р. насмешка, злая шутка
2) М. порка, взбучка, трёпка
hacer la zuaca a uno К.-Р.; нн. - завлечь, увлечь, влюбить в себя кого-л.
chica
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Ю.-Ам.; бот. чика (растение, обладающее красящими свойствами)
2) Куба чика (негритянский танец)
3) М. чика (мера жидкости, особ. при продаже пульке)
4) чика (серебряная монета = 3 сентаво)
hacer uno la chica М.; ненормат.знач. - принести вред, напортить
1) Ю.-Ам.; бот. чика (растение, обладающее красящими свойствами)
2) Куба чика (негритянский танец)
3) М. чика (мера жидкости, особ. при продаже пульке)
4) чика (серебряная монета = 3 сентаво)
hacer uno la chica М.; ненормат.знач. - принести вред, напортить
lomo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Арг. рубашка, сорочка (изнанка игральных карт)
2) Арг.; ненормат.знач. тыльная сторона расчёски
hacer lomo М.; ненормат.знач. - тянуть лямку; нести крест
см. тж. hinchar el lomo
1) Арг. рубашка, сорочка (изнанка игральных карт)
2) Арг.; ненормат.знач. тыльная сторона расчёски
hacer lomo М.; ненормат.знач. - тянуть лямку; нести крест
см. тж. hinchar el lomo
chiquigüíte
ChatGPT
Примеры
m; = chiquihuíte
1) Ц.-Ам., М. корзина без ручек
2) М.; ненормат.знач. чикигуите (вид лиан)
3) Вен.; бот. чикигуите (вид осоки)
hacerle a uno chiquigüíte М. - не принимать кого-л. в расчёт; презирать кого-л.
1) Ц.-Ам., М. корзина без ручек
2) М.; ненормат.знач. чикигуите (вид лиан)
3) Вен.; бот. чикигуите (вид осоки)
hacerle a uno chiquigüíte М. - не принимать кого-л. в расчёт; презирать кого-л.
sanco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) Ч. кукурузная каша
2) Арг. санко (блюдо из муки, крови животных, жира и лука)
II m; Ч.
грязь (на дороге)
hacerle a uno sanco la nariz - избить кого-л., расквасить нос кому-л.
1) Ч. кукурузная каша
2) Арг. санко (блюдо из муки, крови животных, жира и лука)
II m; Ч.
грязь (на дороге)
hacerle a uno sanco la nariz - избить кого-л., расквасить нос кому-л.
cuco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj; Арг., Пар., Ур.; ненормат.знач.; перен.
наливающийся, созревающий (о плоде)
2. m
1) Кол. куко (дерево семейства лавровых)
2) Куба куко (разновидность совы)
3) Арг., Пар., Ур. бука, пугало
hacerle a uno cuco М.; ненормат.знач. - посмеяться над кем-л., одурачить кого-л.
наливающийся, созревающий (о плоде)
2. m
1) Кол. куко (дерево семейства лавровых)
2) Куба куко (разновидность совы)
3) Арг., Пар., Ур. бука, пугало
hacerle a uno cuco М.; ненормат.знач. - посмеяться над кем-л., одурачить кого-л.
paraguay
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; П.
травянистая верхушка початка кукурузы
yerba de paraguay Ам. - мате
hacer un paraguay Ч. - воровать скот для временного пользования
травянистая верхушка початка кукурузы
yerba de paraguay Ам. - мате
hacer un paraguay Ч. - воровать скот для временного пользования
jangada
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; Ю.-Ам.
1) плот (парусный или вёсельный)
2) хангада (дерево, произрастающее в Бразилии и идущее на изготовление плотов)
3) грубая шутка, непристойность
hacer a uno una jangada нн. - сыграть злую шутку с кем-л.
1) плот (парусный или вёсельный)
2) хангада (дерево, произрастающее в Бразилии и идущее на изготовление плотов)
3) грубая шутка, непристойность
hacer a uno una jangada нн. - сыграть злую шутку с кем-л.
otomía
ChatGPT
Примеры
f; Ам.
1) жестокость, бесчеловечность, зверство
2) оскорбление
hacer otomías Арг., Кол., М., Ч. - совершать бесчеловечные, зверские поступки
decir otomías Дом. Р., М. - грубить, обзывать, оскорблять
1) жестокость, бесчеловечность, зверство
2) оскорбление
hacer otomías Арг., Кол., М., Ч. - совершать бесчеловечные, зверские поступки
decir otomías Дом. Р., М. - грубить, обзывать, оскорблять
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз