Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 288 (26 ms)
corno
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I ¡corno!
interj; Арг., Пар.
чёрт побери!, чёрт возьми!
¡para qué corno! Арг., Пар. - какого чёрта!
II m; в соч.
importarle un corno a uno Арг., Ур. - иметь большое значение для кого-л.
no valer [no ver] un corno Арг., Ур. - ничего не стоить; не иметь никакого смысла
interj; Арг., Пар.
чёрт побери!, чёрт возьми!
¡para qué corno! Арг., Пар. - какого чёрта!
II m; в соч.
importarle un corno a uno Арг., Ур. - иметь большое значение для кого-л.
no valer [no ver] un corno Арг., Ур. - ничего не стоить; не иметь никакого смысла
bigote
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; Арг., Ур.; ненормат.знач.
"усач" (прозвище старой модели автомобиля "Форд")
II m; М.
крокетка (пирожок)
III в соч.
costar un bigote Гват. - быть дорогим, дорого стоить
"усач" (прозвище старой модели автомобиля "Форд")
II m; М.
крокетка (пирожок)
III в соч.
costar un bigote Гват. - быть дорогим, дорого стоить
dentro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I см. dentre 1), 2) , 3); в соч.
см. тж. hacer un dentro
II prep; Ам.; ненормат.знач.
(algo) внутри чего-л.
dentro el cajón
см. тж. hacer un dentro
II prep; Ам.; ненормат.знач.
(algo) внутри чего-л.
dentro el cajón
popote
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; М.
1) трава для изготовления веников
2) см. paja II 1)
no levantar ni un popote М. - быть лентяем, не желать пальцем пошевелить
estar hecho un popote нн. - исхудать, превратиться в щепку
1) трава для изготовления веников
2) см. paja II 1)
no levantar ni un popote М. - быть лентяем, не желать пальцем пошевелить
estar hecho un popote нн. - исхудать, превратиться в щепку
estropajo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; Дом. Р., Куба, М., П.-Р.
1) бот. люфа
2) мочалка, люфа
dejarle a uno hecho un estropajo Куба; ненормат.знач. - стереть в порошок, уничтожить кого-л.
1) бот. люфа
2) мочалка, люфа
dejarle a uno hecho un estropajo Куба; ненормат.знач. - стереть в порошок, уничтожить кого-л.
miche
ChatGPT
Примеры
I m; Вен., Ч.; ненормат.знач.
миче (род водки)
II m; К.-Р.; ненормат.знач.
шум, гам; драка
hacer un miche - затеять потасовку
III m; Вен., Кол.; инд.; ненормат.знач.
хижина, лачуга (у индейцев)
миче (род водки)
II m; К.-Р.; ненормат.знач.
шум, гам; драка
hacer un miche - затеять потасовку
III m; Вен., Кол.; инд.; ненормат.знач.
хижина, лачуга (у индейцев)
caimito
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; Ам.
хризофиллум (растение и плод)
II m; в соч.
estar hecho un caimito К.-Р. - находиться в плохом состоянии [заболеть, "расклеиться"]
хризофиллум (растение и плод)
II m; в соч.
estar hecho un caimito К.-Р. - находиться в плохом состоянии [заболеть, "расклеиться"]
espiche
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; Ам.; англ.
речь, выступление
echar [soltar] un espiche - см. espichar II
II m; Арг.; ненормат.знач.
≈ ранение в живот
речь, выступление
echar [soltar] un espiche - см. espichar II
II m; Арг.; ненормат.знач.
≈ ранение в живот
mojón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
me importa todo un mojón de puta жАрг. - ≈ это меня не касается
me importa todo un mojón de puta жАрг. - ≈ это меня не касается
trompo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) Ч. раструб, коническая труба
2) Куба; перен. грубиян
trompo enrollado Вен. - заранее подготовленная речь
bailar un trompo en la uña Куба, М., П.-Р. - быть ловким [изворотливым]
ser el trompo pagador Кол.; нн. - = быть козлом отпущения
tener un trompo enrollado Вен. - быть [состоять] в заговоре (с кем-л.)
báilame [cógeme] ese trompo en la uña Ам. - что за несуразица!
cógeme [échate] ese trompo en la uña (a ver si tatarea y agarra la cuerda en la otra) Ам. - это дело заковыристое, это крепкий орешек
son muchos niños para un trompo Арг., П., Ч. - слишком много претендентов (на что-л.)
II m; М.; бот.
каперс (разновидность)
1) Ч. раструб, коническая труба
2) Куба; перен. грубиян
trompo enrollado Вен. - заранее подготовленная речь
bailar un trompo en la uña Куба, М., П.-Р. - быть ловким [изворотливым]
ser el trompo pagador Кол.; нн. - = быть козлом отпущения
tener un trompo enrollado Вен. - быть [состоять] в заговоре (с кем-л.)
báilame [cógeme] ese trompo en la uña Ам. - что за несуразица!
cógeme [échate] ese trompo en la uña (a ver si tatarea y agarra la cuerda en la otra) Ам. - это дело заковыристое, это крепкий орешек
son muchos niños para un trompo Арг., П., Ч. - слишком много претендентов (на что-л.)
II m; М.; бот.
каперс (разновидность)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз