Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
a uno (con algo)
1) испугать, напугать кого, нагнать страху на кого (чем)
le asusta quedarse solo — ему страшно оставаться одному
2) отпугнуть кого (чем); отогнать; прогнать
2. v absol
возмущать кого; шокировать (кого); быть возмутительным
1. f
1) соломин(к)а (в т ч для питья)
2) colect солома
de paja — соломенный
3) ость (злака)
4) pred разг
а) ерунда; дребедень
б) общие, одни слова; вода
2. atr invar
color paja — см pajizo
3)
- dormirse en las pajas
- echar pajas
- hacerse una paja
- por un quétame allá esas pajas
1. v absol
1) паковать (груз)
2) фасовать (товар)
2. vt a personas en un sitio
затолкать, втиснуть (много людей) куда; набить кем что
nos empaquetamos seis personas en un coche — нас набилось шесть человек в одну машину
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 173 (17 ms)
totalidad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
la totalidad de algo — (к-л количество) в целом; весь + сущ
la totalidad de la población — всё население (в целом)
la totalidad de los asistentes — все присутствующие (как один)
la totalidad de algo — (к-л количество) в целом; весь + сущ
la totalidad de la población — всё население (в целом)
la totalidad de los asistentes — все присутствующие (как один)
chicha
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) детск мясо; мяско
2) pl разг тело; телеса; мясо
da pena verlo, ¡que tan pocas chichas tiene! — жалко смотреть на него - одни кости!
3) разг занимательность; изюминка
4) Ам чича (крепкий перебродивший напиток); бормотуха разг
- de chicha y nabo
- estar de chicha
- ni chicha ni limonada
1) детск мясо; мяско
2) pl разг тело; телеса; мясо
da pena verlo, ¡que tan pocas chichas tiene! — жалко смотреть на него - одни кости!
3) разг занимательность; изюминка
4) Ам чича (крепкий перебродивший напиток); бормотуха разг
- de chicha y nabo
- estar de chicha
- ni chicha ni limonada
encargo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) = comisión
2)
2) заказ
de encargo — а) (сделать; сделанный) по заказу, на заказ б) заказанный
3) разг (предстоящее) дело, работа
tengo un encargo que hacer — мне нужно сделать одно дело
- como de encargo
1) = comisión
2)
2) заказ
de encargo — а) (сделать; сделанный) по заказу, на заказ б) заказанный
3) разг (предстоящее) дело, работа
tengo un encargo que hacer — мне нужно сделать одно дело
- como de encargo
estable
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) устойчивый:
а) уравновешенный
б) постоянный; стабильный
permanecer, ser estable — держаться в равновесии, тж на одном уровне
2) перен прочный, солидный; надёжный
posición, situación estable — прочное (экономическое; социальное) положение
1) устойчивый:
а) уравновешенный
б) постоянный; стабильный
permanecer, ser estable — держаться в равновесии, тж на одном уровне
2) перен прочный, солидный; надёжный
posición, situación estable — прочное (экономическое; социальное) положение
sencillo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj
1) tb antepos простой; лёгкий; несложный
2) tb antepos безыскусственный; незамысловатый; без затей разг
3) (о человеке) простой:
а) прямой; бесхитростный
б) простого происхождения; незнатный
4) наивный; простодушный
5) одинарный; в один слой
1) tb antepos простой; лёгкий; несложный
2) tb antepos безыскусственный; незамысловатый; без затей разг
3) (о человеке) простой:
а) прямой; бесхитростный
б) простого происхождения; незнатный
4) наивный; простодушный
5) одинарный; в один слой
acobardarse
ChatGPT
Примеры
de uno;
frente a, ante, por algo, de + inf
испугаться за кого; чего; + деепр; пугаться чего, робеть, дрожать перед чем; когда; где
se acobarda con facilidad ante las amenazas — он легко пугается угроз
se acobardó de verse sola — она оробела, оставшись одна
frente a, ante, por algo, de + inf
испугаться за кого; чего; + деепр; пугаться чего, робеть, дрожать перед чем; когда; где
se acobarda con facilidad ante las amenazas — он легко пугается угроз
se acobardó de verse sola — она оробела, оставшись одна
asustar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
a uno (con algo)
1) испугать, напугать кого, нагнать страху на кого (чем)
le asusta quedarse solo — ему страшно оставаться одному
2) отпугнуть кого (чем); отогнать; прогнать
2. v absol
возмущать кого; шокировать (кого); быть возмутительным
paja
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. f
1) соломин(к)а (в т ч для питья)
2) colect солома
de paja — соломенный
3) ость (злака)
4) pred разг
а) ерунда; дребедень
б) общие, одни слова; вода
2. atr invar
color paja — см pajizo
3)
- dormirse en las pajas
- echar pajas
- hacerse una paja
- por un quétame allá esas pajas
empaquetar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol
1) паковать (груз)
2) фасовать (товар)
2. vt a personas en un sitio
затолкать, втиснуть (много людей) куда; набить кем что
nos empaquetamos seis personas en un coche — нас набилось шесть человек в одну машину
puñetazo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
удар кулаком
a puñetazos;
a puñetazo limpio — разг (драться) кулаками; на кулаках
de un puñetazo — одним ударом кулака
dar un puñetazo a uno — ударить кого кулаком
удар кулаком
a puñetazos;
a puñetazo limpio — разг (драться) кулаками; на кулаках
de un puñetazo — одним ударом кулака
dar un puñetazo a uno — ударить кого кулаком
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз