Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) новый:
а) недавно приобретённый
б) tb antepos вновь созданный, возникший
nuevo modelo;
modelo nuevo — новая модель
2) antepos ещё один
se ha roto un nuevo interruptor — ещё один выключатель сломался
de nuevo — см nuevamente
3) (о плодах) нового урожая; свежий
4) (о картофеле; вине; листьях) молодой
5) (estar) разг совсем как новый; ещё не изношенный
6) en algo неопытный в чём
7) Ам (о животном; растении) молодой
2. m, f
новичок; новеньк|ий разг, -ая
3. f
новость; известие; весть
buena nueva — а) добрая весть б) рел благая весть
mala nueva — недобрая, дурная весть
coger de nuevas a uno — (о событии) застать врасплох кого; быть совершенно неожиданным для кого
- hacerse de nuevas
1. adj
1) (досто)верный; точный
tengo noticias ciertas de su llegada — мне достоверно известно о его приезде
estar en lo ciert: está en lo cierto — он прав
lo cierto es que... — а) однако; при всём том; также верно и то, что... б) на самом деле; фактически
no es cierto — это неправда
saber de cierto — знать точно, наверняка
2) de algo (gen: estar) уверенный, убеждённый в чём
3) antepos [употр вместо арт] некий; один; некоторый; определённый
cierta cantidad — некоторое, определённое количество
cierto día — однажды
2. adv
1) да; конечно; (это) верно
2)
cierto que... — (хотя) конечно...; правда, (что)...
cierto que yo no estaba allé, pero bien sé lo que pasó — конечно, меня там не было, но я знаю, что произошло
- tan cierto como dos y dos son cuatro
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 173 (79 ms)
a seco as
ChatGPT
Примеры
только; всего лишь; всего-навсего
comer pan a secas — есть один лишь хлеб
todos le llamaban Manolo a secas — все его звали просто Маноло
comer pan a secas — есть один лишь хлеб
todos le llamaban Manolo a secas — все его звали просто Маноло
instante
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
миг; мгновение; момент
pararse un instante — остановиться на минут(к)у
(a) cada instante — поминутно; то и дело
al instante — немедленно; сейчас же; тотчас
desde el primer instante — с первой минуты; с самого начала
en aquel (mismo) instante — в этот (самый) момент; в это (самое) время
en este (mismo) instante — сейчас; в данный момент
en un instante — в один момент; в один миг
por instantes — а) иногда б) с каждой минутой; ежеминутно; ежесекундно
por un instante — на мгновение; на какое-то время
миг; мгновение; момент
pararse un instante — остановиться на минут(к)у
(a) cada instante — поминутно; то и дело
al instante — немедленно; сейчас же; тотчас
desde el primer instante — с первой минуты; с самого начала
en aquel (mismo) instante — в этот (самый) момент; в это (самое) время
en este (mismo) instante — сейчас; в данный момент
en un instante — в один момент; в один миг
por instantes — а) иногда б) с каждой минутой; ежеминутно; ежесекундно
por un instante — на мгновение; на какое-то время
ser todo uno
ChatGPT
Примеры
произойти одновременно, в одно мгновение
ver al director y ponernos a trabajar, fue todo uno — стоило директору показаться - и работа у нас закипела
ver al director y ponernos a trabajar, fue todo uno — стоило директору показаться - и работа у нас закипела
menda
ChatGPT
Примеры
Moliner
pron разг
1)
tb el, este, mi menda; (mi) menda lerenda — [употр с глаг в 3-ем лице] шутл я; моя особа, персона
2)
un menda — кто-то; один; какой-то тип, субъект
1)
tb el, este, mi menda; (mi) menda lerenda — [употр с глаг в 3-ем лице] шутл я; моя особа, персона
2)
un menda — кто-то; один; какой-то тип, субъект
triste
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj
1) грустный; унылый; печальный
es triste oérlo — грустно это слышать
estar triste — а) грустить б) иметь грустный, печальный вид
ponerse triste — загрустить; опечалиться
2) (о пейзаже и т п) унылый; тоскливый
3) достойный сожаления; печальный; прискорбный
es la triste verdad — как ни прискорбно, но это правда
es triste que + Subj — достойно сожаления, что...
4) перен вялый, увядший, отцветший
5) перен выцветший; блёклый
6) antepos перен всего лишь, не более чем кто; что; какой
queda en la cajetilla un triste cigarro — в пачке (осталась) всего одна (несчастная) сигарета
ni un triste + s — ни одного, ни единого кого; чего
1) грустный; унылый; печальный
es triste oérlo — грустно это слышать
estar triste — а) грустить б) иметь грустный, печальный вид
ponerse triste — загрустить; опечалиться
2) (о пейзаже и т п) унылый; тоскливый
3) достойный сожаления; печальный; прискорбный
es la triste verdad — как ни прискорбно, но это правда
es triste que + Subj — достойно сожаления, что...
4) перен вялый, увядший, отцветший
5) перен выцветший; блёклый
6) antepos перен всего лишь, не более чем кто; что; какой
queda en la cajetilla un triste cigarro — в пачке (осталась) всего одна (несчастная) сигарета
ni un triste + s — ни одного, ни единого кого; чего
nuevo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) новый:
а) недавно приобретённый
б) tb antepos вновь созданный, возникший
nuevo modelo;
modelo nuevo — новая модель
2) antepos ещё один
se ha roto un nuevo interruptor — ещё один выключатель сломался
de nuevo — см nuevamente
3) (о плодах) нового урожая; свежий
4) (о картофеле; вине; листьях) молодой
5) (estar) разг совсем как новый; ещё не изношенный
6) en algo неопытный в чём
7) Ам (о животном; растении) молодой
2. m, f
новичок; новеньк|ий разг, -ая
3. f
новость; известие; весть
buena nueva — а) добрая весть б) рел благая весть
mala nueva — недобрая, дурная весть
coger de nuevas a uno — (о событии) застать врасплох кого; быть совершенно неожиданным для кого
- hacerse de nuevas
vez
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) раз; случай
cada, toda vez que... — всякий раз, как...
cien, mil veces, cientos, miles de veces, una y mil veces — много, сто, тысячу раз
muchas veces — а) много раз б) часто
otra vez — снова; вновь
rara vez — редко
una vez — а) (только) один раз б) однажды; как-то раз
una vez..., otra... — один раз..., другой раз...
a la vez — одновременно
de una vez — а) (всё) сразу, разом б) быстро; сразу; не медля
de una vez para siempre — раз навсегда
de vez en vez;
de vez en cuando;
una que otra vez — иногда; изредка; время от времени
por primera, segunda, etc, vez — (в) первый, второй и т п раз
2) sing чья-л очередь, черёд
a su vez — в свою очередь пр и перен
S: llegar — быть, прийти, настать
3)
en vez de uno;
algo — вместо кого. чего
hacer las veces de uno — исполнять чьи-л функции; замещать; выступать в качестве кого
4)
tal vez — может быть; возможно; наверно
1) раз; случай
cada, toda vez que... — всякий раз, как...
cien, mil veces, cientos, miles de veces, una y mil veces — много, сто, тысячу раз
muchas veces — а) много раз б) часто
otra vez — снова; вновь
rara vez — редко
una vez — а) (только) один раз б) однажды; как-то раз
una vez..., otra... — один раз..., другой раз...
a la vez — одновременно
de una vez — а) (всё) сразу, разом б) быстро; сразу; не медля
de una vez para siempre — раз навсегда
de vez en vez;
de vez en cuando;
una que otra vez — иногда; изредка; время от времени
por primera, segunda, etc, vez — (в) первый, второй и т п раз
2) sing чья-л очередь, черёд
a su vez — в свою очередь пр и перен
S: llegar — быть, прийти, настать
3)
en vez de uno;
algo — вместо кого. чего
hacer las veces de uno — исполнять чьи-л функции; замещать; выступать в качестве кого
4)
tal vez — может быть; возможно; наверно
momento
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) момент; миг; мгновение; минута
(a) cada momento — постоянно; то и дело; каждую минуту
al momento — сейчас же; сию минуту; в один миг
¡voy al momento! — сейчас иду!
a momentos — иногда; временами
a partir de, desde este, ese, aquel momento — с этих, тех пор; с этого, того времени
de un momento a otro — с минуты на минуту
desde el primer momento — с самого начала
desde el momento en que... — с того момента, как...
durante un momento — некоторое время
en cualquier momento — в любой момент; в любое время
en cualquier momento que + Subj — в какое бы время ни...
en este momento — а) в эту минуту; в этот, данный момент б) только что; минуту назад
en este momento, tb en el momento actual, presente tb pl;
en estos momentos — в наше, настоящее время; сейчас
en el, un primer momento;
en los primeros momentos — сначала, поначалу, в первый момент
en ningún momento — никогда
en otro momento — в своё время; как-то раз
en un momento — моментально; в один миг; в одно мгновение
hace un momento — только что
hasta el momento — до сих пор; до сегодняшнего дня
por un momento — на миг, мгновение
tras un momento de vacilación — после минутного колебания
sin perder un momento — не теряя ни минуты
¡un momento! — (одну) минуту!
2) tb pl время; момент; период; пора
momento álgido, culminante — кульминационный момент
momento clave — ключевой момент
momento crético, de crisis — критический момент
momento crucial — решающий, поворотный момент
momento favorable, propicio — благоприятный момент
momento grave — тяжёлое время
momento histórico — исторический момент
buen, mal momento — подходящее, неподходящее время
en mal momento — не вовремя; в неподходящее время
en el momento oportuno — а) в самый раз; вовремя б) в удобное время
en su mejor momento — в лучший период своей жизни
por un momento — одно, некоторое время
atravesar, pasar, vivir momentos diféciles, un mal momento — переживать тяжёлые времена
tener buenos momentos — переживать счастливые минуты
ahora es el momento de + inf — настал момент, настала пора + инф
no es momento ahora para algo — сейчас не время для чего; + инф
este es nuestro momento — пришло наше время
3)
el, este momento — текущий момент; настоящее время; современная эпоха
moda del momento — современная мода
de momento;
en, por el momento — на данный момент; пока
4) infrec значение; важность
de poco momento — не имеющий значения; маловажный; несущественный
5) физ момент
1) момент; миг; мгновение; минута
(a) cada momento — постоянно; то и дело; каждую минуту
al momento — сейчас же; сию минуту; в один миг
¡voy al momento! — сейчас иду!
a momentos — иногда; временами
a partir de, desde este, ese, aquel momento — с этих, тех пор; с этого, того времени
de un momento a otro — с минуты на минуту
desde el primer momento — с самого начала
desde el momento en que... — с того момента, как...
durante un momento — некоторое время
en cualquier momento — в любой момент; в любое время
en cualquier momento que + Subj — в какое бы время ни...
en este momento — а) в эту минуту; в этот, данный момент б) только что; минуту назад
en este momento, tb en el momento actual, presente tb pl;
en estos momentos — в наше, настоящее время; сейчас
en el, un primer momento;
en los primeros momentos — сначала, поначалу, в первый момент
en ningún momento — никогда
en otro momento — в своё время; как-то раз
en un momento — моментально; в один миг; в одно мгновение
hace un momento — только что
hasta el momento — до сих пор; до сегодняшнего дня
por un momento — на миг, мгновение
tras un momento de vacilación — после минутного колебания
sin perder un momento — не теряя ни минуты
¡un momento! — (одну) минуту!
2) tb pl время; момент; период; пора
momento álgido, culminante — кульминационный момент
momento clave — ключевой момент
momento crético, de crisis — критический момент
momento crucial — решающий, поворотный момент
momento favorable, propicio — благоприятный момент
momento grave — тяжёлое время
momento histórico — исторический момент
buen, mal momento — подходящее, неподходящее время
en mal momento — не вовремя; в неподходящее время
en el momento oportuno — а) в самый раз; вовремя б) в удобное время
en su mejor momento — в лучший период своей жизни
por un momento — одно, некоторое время
atravesar, pasar, vivir momentos diféciles, un mal momento — переживать тяжёлые времена
tener buenos momentos — переживать счастливые минуты
ahora es el momento de + inf — настал момент, настала пора + инф
no es momento ahora para algo — сейчас не время для чего; + инф
este es nuestro momento — пришло наше время
3)
el, este momento — текущий момент; настоящее время; современная эпоха
moda del momento — современная мода
de momento;
en, por el momento — на данный момент; пока
4) infrec значение; важность
de poco momento — не имеющий значения; маловажный; несущественный
5) физ момент
cierto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) (досто)верный; точный
tengo noticias ciertas de su llegada — мне достоверно известно о его приезде
estar en lo ciert: está en lo cierto — он прав
lo cierto es que... — а) однако; при всём том; также верно и то, что... б) на самом деле; фактически
no es cierto — это неправда
saber de cierto — знать точно, наверняка
2) de algo (gen: estar) уверенный, убеждённый в чём
3) antepos [употр вместо арт] некий; один; некоторый; определённый
cierta cantidad — некоторое, определённое количество
cierto día — однажды
2. adv
1) да; конечно; (это) верно
2)
cierto que... — (хотя) конечно...; правда, (что)...
cierto que yo no estaba allé, pero bien sé lo que pasó — конечно, меня там не было, но я знаю, что произошло
- tan cierto como dos y dos son cuatro
consecutivo
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) a uno;
a algo идущий, следующий за кем; чем
el dos es consecutivo al uno — двойка идёт за единицей
2) (следующий) подряд, один за другим
estuvo lloviendo durante tres días consecutivos — дождь лил три дня подряд
3) лингв
conjunción consecutiva — союз следствия
oración consecutiva — (придаточное) предложение следствия
1) a uno;
a algo идущий, следующий за кем; чем
el dos es consecutivo al uno — двойка идёт за единицей
2) (следующий) подряд, один за другим
estuvo lloviendo durante tres días consecutivos — дождь лил три дня подряд
3) лингв
conjunción consecutiva — союз следствия
oración consecutiva — (придаточное) предложение следствия
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз