Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) аккуратный; любящий порядок; собранный
2) содержащийся в порядке
3) упорядоченный
ordenado en series — расположенный рядами
4) infrec;
a;
hacia algo направленный на что
ordenado a, para un fin — устремлённый к к-л цели
2. m
лицо, рукоположенное в священники
1. adv
1) снаружи; не в (к-л месте; помещении); часто на, во дворе; на улице
está fuera (de casa) — его нет дома; он в отъезде
dejé al perro fuera — я оставил собаку на дворе
de fuera — а) снаружи; извне б) с улицы, со двора в) (приехать) из другого города, другой страны и т п г) (о человеке) пришлый; приезжий; нездешний; (о предмете) привозной
de fuera, tb por fuera — внешне; на вид; с виду
de fuera se parecen mucho — внешне они очень похожи
desde fuera — со стороны; снаружи; извне
por fuera — а) где-то (неясно где) снаружи, за стеной, во дворе, на улице и т п б) снаружи; с наружной стороны, поверхности
2)
tb hacia fuera;
para fuera — Ам наружу; отсюда; прочь; часто на улицу; во двор
salir fuera — выйти из дома, на улицу
2. в соч
fuera de pron
1) un sitio вне, за пределами (к-л места)
fuera de la ciudad — за городом
2) un sitio (наружу, вон, прочь) из (к-л места)
llevar a uno fuera de la habitación — вывести кого из комнаты
3) algo, nc вне, за пределами, независимо от чего
fuera de concurso — вне конкурса
fuera de tiempo — несвоевременно; не вовремя
fuera de las horas de trabajo — в нерабочее время
estar fuera de lógica — быть нелогичным
estar fuera de uso — выйти из употребления
eso está fuera de mis planes — это не входит в мои планы
4) algo кроме, за исключением чего
has lo que quieras fuera de marcharte — делай, что хочешь, только не уходи
5) algo сверх, кроме, помимо чего
- <a href="find://¡fuera de aquí!">¡fuera de aquí!
- <a href="find://dejar fuera">dejar fueraa>
- <a href="find://echarse fuera">echarse fueraa>
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 2137 (57 ms)
paladar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) нёбо
del paladar — нёбный
2) вкус пр и перен
paladar basto, fino — грубый, тонкий вкус
a, para el paladar de uno — на чей-л вкус
tener, no tener paladar (para algo) — иметь вкус, не иметь вкуса (к чему)
1) нёбо
del paladar — нёбный
2) вкус пр и перен
paladar basto, fino — грубый, тонкий вкус
a, para el paladar de uno — на чей-л вкус
tener, no tener paladar (para algo) — иметь вкус, не иметь вкуса (к чему)
ordenado
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj
1) аккуратный; любящий порядок; собранный
2) содержащийся в порядке
3) упорядоченный
ordenado en series — расположенный рядами
4) infrec;
a;
hacia algo направленный на что
ordenado a, para un fin — устремлённый к к-л цели
2. m
лицо, рукоположенное в священники
época
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) + atr к-л время, тж мн, период, сезон, пора
época de la recolección — жатва; страда
época estival — летний сезон
época lluviosa — сезон, пора дождей
a épocas — временами; периодами
2) (историческая, тж геологическая) эпоха
hacer época — ознаменовать собой, сделать эпоху
1) + atr к-л время, тж мн, период, сезон, пора
época de la recolección — жатва; страда
época estival — летний сезон
época lluviosa — сезон, пора дождей
a épocas — временами; периодами
2) (историческая, тж геологическая) эпоха
hacer época — ознаменовать собой, сделать эпоху
escaparse
ChatGPT
Примеры
1) = <a href="find://escapar">escapar 1),
3)
2) (о газе) выйти, утечь; (о жидкости) просочиться, вытечь (наружу); (о молоке) убежать
3) (о закреплённом предмете) сорваться, соскользнуть; (о чулочной петле) побежать
4)
escaple a uno — произойти у кого непроизвольно; (о звуке; слове) вырваться у кого
se le escapó la lengua — он сболтнул лишнего
5) a algo превышать (чьи-л возможности; полномочия); выходить за рамки чего
3)
2) (о газе) выйти, утечь; (о жидкости) просочиться, вытечь (наружу); (о молоке) убежать
3) (о закреплённом предмете) сорваться, соскользнуть; (о чулочной петле) побежать
4)
escaple a uno — произойти у кого непроизвольно; (о звуке; слове) вырваться у кого
se le escapó la lengua — он сболтнул лишнего
5) a algo превышать (чьи-л возможности; полномочия); выходить за рамки чего
excepción
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
исключение (из правила тж мн); особый случай
a, con excepción de uno;
algo — за исключением кого; чего
de excepción — особый: а) исключительный б) преимущественный; почётный
sin excepción — без исключения
hacer excepción (con uno;
algo), una excepción — см <a href="find://exceptuar">exceptuara> 1)
исключение (из правила тж мн); особый случай
a, con excepción de uno;
algo — за исключением кого; чего
de excepción — особый: а) исключительный б) преимущественный; почётный
sin excepción — без исключения
hacer excepción (con uno;
algo), una excepción — см <a href="find://exceptuar">exceptuara> 1)
publicidad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) de algo гласность, гласный, публичный характер, тж разглашение, огласка чего
dar publicidad a algo;
hacer publicidad de algo — см <a href="find://publicar">publicar
2)
2) реклама
de publicidad — см <a href="find://publicitario">publicitario
hacer, llevar publicidad de algo — делать рекламу чему; рекламировать что
tener publicidad — иметь рекламу; рекламироваться
1) de algo гласность, гласный, публичный характер, тж разглашение, огласка чего
dar publicidad a algo;
hacer publicidad de algo — см <a href="find://publicar">publicar
2)
2) реклама
de publicidad — см <a href="find://publicitario">publicitario
hacer, llevar publicidad de algo — делать рекламу чему; рекламировать что
tener publicidad — иметь рекламу; рекламироваться
fuera
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adv
1) снаружи; не в (к-л месте; помещении); часто на, во дворе; на улице
está fuera (de casa) — его нет дома; он в отъезде
dejé al perro fuera — я оставил собаку на дворе
de fuera — а) снаружи; извне б) с улицы, со двора в) (приехать) из другого города, другой страны и т п г) (о человеке) пришлый; приезжий; нездешний; (о предмете) привозной
de fuera, tb por fuera — внешне; на вид; с виду
de fuera se parecen mucho — внешне они очень похожи
desde fuera — со стороны; снаружи; извне
por fuera — а) где-то (неясно где) снаружи, за стеной, во дворе, на улице и т п б) снаружи; с наружной стороны, поверхности
2)
tb hacia fuera;
para fuera — Ам наружу; отсюда; прочь; часто на улицу; во двор
salir fuera — выйти из дома, на улицу
2. в соч
fuera de pron
1) un sitio вне, за пределами (к-л места)
fuera de la ciudad — за городом
2) un sitio (наружу, вон, прочь) из (к-л места)
llevar a uno fuera de la habitación — вывести кого из комнаты
3) algo, nc вне, за пределами, независимо от чего
fuera de concurso — вне конкурса
fuera de tiempo — несвоевременно; не вовремя
fuera de las horas de trabajo — в нерабочее время
estar fuera de lógica — быть нелогичным
estar fuera de uso — выйти из употребления
eso está fuera de mis planes — это не входит в мои планы
4) algo кроме, за исключением чего
has lo que quieras fuera de marcharte — делай, что хочешь, только не уходи
5) algo сверх, кроме, помимо чего
- <a href="find://¡fuera de aquí!">¡fuera de aquí!
- <a href="find://dejar fuera">dejar fueraa>
- <a href="find://echarse fuera">echarse fueraa>
anzuelo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (рыболовный) крючок
caer, picar en el anzuelo;
morder, tragar(se) el anzuelo — попасться на крючок, удочку, клюнуть пр и перен
echar, tender el anzuelo (a uno) — закинуть удочку пр и перен; поставить ловушку (кому)
2) перен (часто женская) хитрость; уловка; приманка
1) (рыболовный) крючок
caer, picar en el anzuelo;
morder, tragar(se) el anzuelo — попасться на крючок, удочку, клюнуть пр и перен
echar, tender el anzuelo (a uno) — закинуть удочку пр и перен; поставить ловушку (кому)
2) перен (часто женская) хитрость; уловка; приманка
aplastar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo (con algo) придавить, примять, сдавить, смять что (чем); сплющить
2) algo (contra algo) раздавить, расплющить, распластать, размазать что (обо что)
3) a uno contra algo с силой прижать кого к чему
4) перен подавить:
а) разгромить (восстание)
б) a uno (con algo) ошеломить, уничтожить кого (чем)
aplastar a uno con su desprecio — обдать кого ледяным презрением
1) algo (con algo) придавить, примять, сдавить, смять что (чем); сплющить
2) algo (contra algo) раздавить, расплющить, распластать, размазать что (обо что)
3) a uno contra algo с силой прижать кого к чему
4) перен подавить:
а) разгромить (восстание)
б) a uno (con algo) ошеломить, уничтожить кого (чем)
aplastar a uno con su desprecio — обдать кого ледяным презрением
cal
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) известь
cal apagada, hidratada, muerta — гашёная известь
cal cáustica, viva — негашёная известь
2)
cal y canto — см <a href="find://calicanto">calicanto
a cal y canto — (закрыть) наглухо
de cal y canto — а) каменный б) крепкий, твёрдый
- <a href="find://una de cal y otra de arena">una de cal y otra de arenaa>
1) известь
cal apagada, hidratada, muerta — гашёная известь
cal cáustica, viva — негашёная известь
2)
cal y canto — см <a href="find://calicanto">calicanto
a cal y canto — (закрыть) наглухо
de cal y canto — а) каменный б) крепкий, твёрдый
- <a href="find://una de cal y otra de arena">una de cal y otra de arenaa>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз