Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
(estar) простуженный
2. m
насморк; простуда
coger, pescar un resfriado — схватить насморк
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 86 (21 ms)
coger el rábano por las hojas
ChatGPT
Примеры
= tomar el rábano por las hojas, confundir el rábano con las hojas
разг
1) не так понять; (всё) перепутать
2) взяться за дело не с того конца
¡un rábano! — разг [отказ] держи карман (шире)!; шиш тебе!
разг
1) не так понять; (всё) перепутать
2) взяться за дело не с того конца
¡un rábano! — разг [отказ] держи карман (шире)!; шиш тебе!
coger con las manos en la masa
ChatGPT
Примеры
разг поймать с поличным, застать на месте преступления кого
improviso
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
неожиданный; внезапный
al, de improviso — неожиданно; вдруг
coger a uno de improviso — застать врасплох кого
неожиданный; внезапный
al, de improviso — неожиданно; вдруг
coger a uno de improviso — застать врасплох кого
resfriado
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
(estar) простуженный
2. m
насморк; простуда
coger, pescar un resfriado — схватить насморк
constipado
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
насморк
agarrar, coger, pescar un constipado — разг см constiparse
tener constipado: tengo constipado — у меня насморк
насморк
agarrar, coger, pescar un constipado — разг см constiparse
tener constipado: tengo constipado — у меня насморк
berrinche
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m разг
1) громкий плач (ребёнка); рёв
coger un berrinche — зареветь; разреветься
2) злость; ярость; бешенство
3) взрыв, приступ злости, ярости
coger, llevarse, tener, tomarse un berrinche — раскричаться; вспылить; взвиться; выйти из себя
dar un berrinche (a uno) — закатить скандал, устроить сцену (кому)
1) громкий плач (ребёнка); рёв
coger un berrinche — зареветь; разреветься
2) злость; ярость; бешенство
3) взрыв, приступ злости, ярости
coger, llevarse, tener, tomarse un berrinche — раскричаться; вспылить; взвиться; выйти из себя
dar un berrinche (a uno) — закатить скандал, устроить сцену (кому)
flagrante
ChatGPT
Примеры
Moliner
в соч
en flagrante (delito) — юр с поличным; на месте преступления
coger, sorprender a uno en flagrante — схватить, застать кого на месте преступления
en flagrante (delito) — юр с поличным; на месте преступления
coger, sorprender a uno en flagrante — схватить, застать кого на месте преступления
insolación
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) солнечный, тепловой удар
coger, pillar una insolación — получить солнечный удар; перегреться на солнце
2) геогр количество солнечных дней, часов и т п (где)
1) солнечный, тепловой удар
coger, pillar una insolación — получить солнечный удар; перегреться на солнце
2) геогр количество солнечных дней, часов и т п (где)
inadvertido
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) рассеянный; невнимательный
coger, pillar a uno inadvertido — застать кого врасплох
2) незаметный
pasar, quedar inadvertido (por uno) — остаться незамеченным (кем)
1) рассеянный; невнимательный
coger, pillar a uno inadvertido — застать кого врасплох
2) незаметный
pasar, quedar inadvertido (por uno) — остаться незамеченным (кем)
desapercibido
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj разг
1) незамеченный; незаметный
pasar desapercibido — пройти, остаться незамеченным
2) не предупреждённый; не подготовленный
coger desapercibido a uno — застать, застичь кого врасплох
1) незамеченный; незаметный
pasar desapercibido — пройти, остаться незамеченным
2) не предупреждённый; не подготовленный
coger desapercibido a uno — застать, застичь кого врасплох
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз