Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
las ha pasado moradas — ему пришлось туго
sobre el hecho ha corrido mucha tinta — об этом | много писали | исписаны горы бумаги
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 123 (5 ms)
ha volado el pájaro
ChatGPT
Примеры
(о человеке) его и след простыл, птичка упорхнула; (о вещи) как не бывало, ищи-свищи
pasarlas moradas
ChatGPT
Примеры
las ha pasado moradas — ему пришлось туго
aun no ha salido del cascarón
ChatGPT
Примеры
у него ещё молоко на губах не обсохло
pinito
ChatGPT
Примеры
Moliner
m frec pl
первый шаг (ребёнка) пр и перен
el niño ha hecho un pinito — ребёнок (впервые) пошёл
hacer pinitos — делать первые шаги
первый шаг (ребёнка) пр и перен
el niño ha hecho un pinito — ребёнок (впервые) пошёл
hacer pinitos — делать первые шаги
birlar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt algo a uno разг
украсть, утащить, стибрить, тж отобрать (обманом), увести, выманить что у кого
me ha birlado la novia — он увёл у меня невесту
украсть, утащить, стибрить, тж отобрать (обманом), увести, выманить что у кого
me ha birlado la novia — он увёл у меня невесту
desinteresarse
ChatGPT
Примеры
Moliner
de, por uno, algo
перестать интересоваться кем; чем; потерять, утратить интерес к кому; чему
se ha desinteresado de la polética — он больше не интересуется политикой
перестать интересоваться кем; чем; потерять, утратить интерес к кому; чему
se ha desinteresado de la polética — он больше не интересуется политикой
correr tinta
ChatGPT
Примеры
sobre el hecho ha corrido mucha tinta — об этом | много писали | исписаны горы бумаги
conducirse
ChatGPT
Примеры
con uno, + circ, como + pred
вести себя, поступать с кем + обст, как кто
se ha conducido | noblemente | como un caballero | contigo — он поступил с тобой благородно
вести себя, поступать с кем + обст, как кто
se ha conducido | noblemente | como un caballero | contigo — он поступил с тобой благородно
encapricharse
ChatGPT
Примеры
Moliner
(con, en algo)
1) очень захотеть чего; клюнуть на что; только и думать (что) о чём
se ha encaprichado — у него глаза разгорелись
2) = encariñarse
1) очень захотеть чего; клюнуть на что; только и думать (что) о чём
se ha encaprichado — у него глаза разгорелись
2) = encariñarse
irse de canilla
ChatGPT
Примеры
= irse como una canilla
разг
1) страдать поносом
se ha ido de canilla — его пронесло
2) болтать, молоть, трещать без умолку
разг
1) страдать поносом
se ha ido de canilla — его пронесло
2) болтать, молоть, трещать без умолку
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз