Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 462 (187 ms)
arreglarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) (о положении дел) прийти в порядок; устроиться; уладиться
el día se está arreglando — день разгуливается
todo se arreglará — всё | устроится | образуется
2) привести себя в порядок: умыться, причесаться, одеться и т п
se arregla para el colegio — он собирается в школу
saber arreglarse — уметь одеваться, произвести впечатление, себя подать [разг]
3)
tb arreglárselas разг а) устраивать, улаживать свои дела; устраиваться; выкручиваться, вертеться пренебр б) con algo довольствоваться, обходиться чем
ahí te las arregles — выкручивайся | выпутывайся | как знаешь!
siempre se las arregla para salir con la suya — он всегда настоит на своём
4) tb recípr (con uno) разг
а) (en algo) договориться, столковаться (с кем; о чём)
arreglarse en el precio — сойтись в цене
б) поладить, ужиться (с кем)
в) закрутить роман, любовь, сойтись (с кем)
 
cuenta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f
1) счёт, подсчёт, расчёт (действие)
echar, hacer, sacar la cuenta de algo — сосчитать; подсчитать
hacer cuentas — считать
llevar la cuenta de algo — вести (под)счёт чего, счёт чему
perder la cuenta (de algo) — сбиться (со счёта; при подсчёте чего)
2) расчёт (документ); сумма; таблица
3) счёт (документ с записью долга)
cargar, poner algo en cuenta a uno — записать что в счёт кому, на чей-л счёт
cobrar una cuenta — получить по счёту
pasar la cuenta a uno — предъявить счёт кому пр и перен
4) чей-л счёт, расходы
de, por cuenta de uno — за чей-л счёт
vivir a cuenta de uno — жить за чей-л счёт
5) учёт, понимание, сознание чего; gen
caer, dar en la cuenta;
darse cuentas;
hacer(se) (la) cuenta de algo — понять; осознать; учесть
entrar en cuenta — иметь значение для кого-л; учитываться
tener algo en cuenta — иметь что в виду; учитывать
tomar algo en cuenta — принять что во внимание; учесть
6) чьё-л дело; обязанность
correr, quedar de la cuenta de uno — быть чьим-л делом
eso es cuenta mía;
eso corre, queda de mi cuenta — это - моё дело; это я беру на себя
7) (банковский) счёт
cuenta corriente — текущий счёт
abrir (una) cuenta — открыть счёт
cerrar una cuenta — закрыть счёт
8) pl счета; (финансовая) отчётность
llevar las cuentas (de algo) — вести счета, отчётность; вести учёт (чего)
9) tb pl отчёт пр и перен
dar, rendir cuenta(s) (a uno;
de algo) — отчитаться (перед кем; за что)
exigir (estrechas) cuentas;
pedir cuenta(s) a uno — потребовать отчёта у кого; призвать к ответу кого
    10) gen pl планы; расчёты
S: resultar, salir bien, mal — оправдаться; не оправдаться
fallar, resultar, salir fallida(s) — провалиться; рухнуть
echar cuentas — а) размышлять; строить планы б) de algo рассчитывать; планировать; обдумывать в) con uno;
algo
рассчитывать на кого; что
echarse sus cuentas — призадуматься; пораскинуть мозгами
entrar en las cuentas de uno — входить в чьи-л планы, расчёты
    11) gen pl счёты; долги; (взаимные) претензии, обиды
ajustar, liquidar, saldar, solventar una cuenta, las cuentas (con uno) — свести счёты (с кем); посчитаться, расквитаться с кем
- con cuenta y razón
- con su cuenta y razón
- dar cuenta
- de cuenta y riesgo
- por la cuenta que le trae
- traer a cuentas
- traer cuenta
- venir a cuentas
II f
1) бусина
2) зерно (чёток)
 
consecuencia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) последствие; следствие; результат
cargado, preñado de consecuencias — чреватый серьёзными, тж опасными последствиями
a, como consecuencia de algo — вследствие, как следствие чего
en, por consecuencia — вследствие этого; как следствие
S: derivarse, resultar, seguirse — вытекать
de esto se han derivado graves consecuencias — это имело серьёзные последствия
acarrear, tener, traer consecuencias — иметь последствия; приводить к к-л последствиям
aceptar, asumir las consecuencias — отвечать за последствия; осознавать последствия чего
experimentar, sufrir, tocar las consecuencias — испытывать на себе последствия чего
2) (логическое) следствие, вывод
deducir, derivar, inducir, sacar una consecuencia de algo — вывести следствие, сделать вывод из чего
sacar algo en consecuencia — умозаключить, логически вывести что
3) постоянство (характера; поведения); последовательность; целеустремлённость
 
intención   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) (de + inf) намерение (+ инф); замысел; умысел неодобр
intención aviesa, maligna, perversa — злой умысел, недобрые намерения
buena, recta intención — добрые, честные намерения
doble, segunda, torcida intención — задняя мысль; тайное намерение
intención expresa — явное намерение
mala intención — а) злой умысел б) злорадство
de buena intención (о человеке) добрый; великодушный; благородный
de mala intención (о человеке) а) злой; недобрый б) злонамеренный
barruntar las intenciónes de uno — догадываться о чьих-л намерениях
estar en la intención de + inf;
llevar, tener (la) intención de + inf — намереваться, собираться + инф
con intención de + inf — с намерением, намереваясь + инф
2) желание; воля; волеизъявление
las últimas intenciónes de un moribundo — последняя воля умирающего
- curar de primera intención
- de primera intención
 
cualquiera   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
pl cualesquiera adj
какой угодно; любой; всякий
cualquier persona;
una persona cualquiera — любой человек
cualesquiera que sean las causas... — каковы бы ни были причины...

2.
pron indet
1) кто угодно; кажд|ый, -ая; всяк|ий, -ая; люб|ой, -ая
cualquiera que lo hubiera visto, se habría extrañado — всякий, кто увидел бы это, удивился бы
2) [в высказываниях] никто; кто (бы)...
¡cualquiera entiende a las mujeres! — кто поймёт | поди пойми | этих женщин!
¡cualquiera diría que...! — ирон можно подумать...!; наивный человек решит, что...
¡cualquiera lo diría! — подумать только!; кто бы мог подумать!

3.
com pred пренебр
заурядный, ничтожный (человек); пустое место

4.
f pred пренебр
уличная женщина; проститутка
 
a   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f
pl aes "a" (1-я буква испанского алфавита)
II prep
1) [направление] к кому; чему; во что; на что
ir al teatro — пойти в театр
subir al techo — подняться на крышу
mirar a la cara — смотреть в лицо
¿a dónde? — куда?
2) [положение в пространстве] у чего; за чем; на чём
a la puerta — у двери; в дверях
a la mesa — за столом
a la orilla — на берегу
a mi derecha — справа от меня
3) x чего; на расстоянии в (скольких метрах и т п)
a cien metros de aquí — в ста метрах отсюда
4) [нахождение под воздействием окружающей среды]
al aire (libre) — на воздухе; на улице
al sol — на солнце
5) к-л числа
a diez de octubre — десятого октября
6) в (к-л время суток)
a las cinco de la tarde — в пять часов вечера
7) через (x времени); на (который день)
a los cinco días — через пять дней
al quinto día — на пятый день
8) [одновременность]
a la salida del sol — с восходом солнца
9) до (к-л момента)
de, desde las cinco a las diez — с пяти до десяти (часов)
    10) в (определённый момент к-л процесса)
al fin — наконец
a los veinte años — в возрасте двадцати лет
    11) [последовательность; чередование]
día a día — день за днём
línea a línea — строчка за строчкой
    12) [распределительное значение] по x чего
a tres pesetas a la cabeza — по три песеты на человека
    13) по (к-л цене)
a cuarenta pesetas la pieza — по сорок песет за штуку
    14) с помощью (какого-л орудия)
escribir a lápiz, a máquina — писать карандашом, на машинке
    15) [образ действия]
a la italiana — по-итальянски; на итальянский манер
vender a peso — продавать на вес
    16) [в составе наречных; предложных и союзных оборотов]
al amparo de la ley — под защитой закона
a fin de que — чтобы; с целью
    17) [в атрибутивном сочет s + a + s]
cocina a gas — газовая плита
    18) [в сочет s + a + inf со значением долженствования]
un modelo a imitar — пример для подражания
un problema a resolver — проблема, требующая разрешения
    19) [цель действия]
salió a despedirme — он вышел попрощаться со мной
    20)
a no + inf — если бы не
a no ser tan tarde, iría a pasear — если бы не было так поздно, я бы пошёл гулять
    21) a + inf [приказ]
¡a dormir! — иди спать!
¡a callar! — молчать!
    22) al + inf [одновременность или последовательность двух действий]
al salir, cierra la puerta — закрой дверь, когда будешь выходить
al no encontrarle, le dejé un recado — не застав его, я оставил ему записку
    23) [начало действия; намерение; ближайшее будущее]
ponerse a escribir — начать писать
voy a telefonearle — я сейчас позвоню ему
    24) [вводит прямое дополнение]:
а) [обозначающее человека или любой объект; воспринимаемый как одушевлённый]
querer a sus padres — любить своих родителей
no ver a nadie — никого не видеть
acariciar al gato — гладить кота
amar a la patria — любить Родину
temer (a) la muerte — бояться смерти
б) [обозначающее любой предмет - для устранения двусмысленности]
alcanzó el vapor al yate — пароход догнал яхту
    25) [вводит косвенное дополнение адресата]
dar una manzana al niño — дать ребёнку яблоко
    26) [показатель управления при сущ, прил и глаг]
odio a uno — ненависть к кому
fácil a contar — лёгкий для пересказа
renunciar a algo — отказаться от чего
    27)
a por — [цель движения] за чем
ir a por agua, pan — пойти за водой, хлебом
    28)
a que — а) [вводит придаточные цели после глаг движения] чтобы б) (а) вдруг; (а) что если в) вот увидишь; спорим (что)
vengo a que me des un consejo — я пришёл к тебе за советом
¿a que no viene? — а если он не придёт?
¡a que llueve! — спорим, что будет дождь!
    29) ¿a qué? зачем?; для чего?
 
cuidar como a las niñas de los ojos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
беречь кого; что как зеницу ока
 
chocar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vi, tb recípr
1) con;
contra;
en uno;
algo
натолкнуться, налететь, наехать на кого; что; удариться о кого; что; столкнуться с кем; чем
la bala chocó | contra | en | el parapeto — пуля ударила(сь) в бруствер окопа
2) столкнуться; удариться друг о друга
3) (con uno;
algo)
перен прийти в столкновение, столкнуться (с кем; чем); (о противниках) сойтись
4) (con uno) перен поссориться, поругаться, повздорить (с кем)

2.
vt
1) столкнуть что; ударить, стукнуть друг о друга что
chocar la(s) mano(s) (con uno);
chocarla (con uno) — разг пожать руку кому; пожать друг другу руки
chocar las copas, los vasos, etc — чокнуться
2) перен удивлять; поражать; изумлять
3) перен неприятно поражать; шокировать; коробить безл разг
la chocan las bromas de su hrmano — её коробит от шуток брата
 
onda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) волна
cortar las ondas — идти наперерез волнам
2) физ волна
onda acústica, sonora — звуковая волна
onda luminosa, de luz — световая волна
ondas ultrasonoras — ультразвук
onda de choque — ударная волна
S: propagarse — распространяться
emitir ondas — испускать волны
3) pl волны; завитки (волос)
4) кривая (графика)
- captar la onda
- estar en la onda
 
ilusión   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
иллюзия:
а) обман чувств
ilusión óptica — оптическая иллюзия; оптический обман
б) (часто несбыточная) мечта, надежда
S: cumplirse, realizarse — сбыться; осуществиться
abrigar, acariciar, alimentar ilusiónes — строить надежды, иллюзии; лелеять мечты
aferrarse, agarrarse a una ilusión — не оставлять надежды
concebir, forjar ilusiónes — обольщаться; строить иллюзии; тешить себя иллюзиями
defraudar las ilusiónes de uno — обмануть ч-л ожидания
depositar, poner ilusiónes en algo — возлагать надежды на что
despertar ilusiónes — вызывать иллюзии
destruir, destrozar, segar (en flor), tronchar, truncar las ilusiónes de uno — разбить, развеять ч-л мечты, иллюзии
hacer, producir ilusión a uno — а) привлекать, прельщать кого; быть соблазнительным для кого; нравиться кому б) радовать кого; доставлять радость кому
hacerse ilusión (de algo) — строить иллюзии (относительно чего); обманывать себя
hacerse grandes ilusiónes — размечтаться; строить большие планы
hacerse ilusiónes de que... — надеяться, ожидать, что...
mirar a uno con ilusión — с надеждой смотреть на кого
no alimentar ninguna ilusión respecto de uno;
algo;
no tener mucha ilusión por uno;
algo — не обольщаться, не строить иллюзий относительно кого; чего
quitar una ilusión a uno — лишить кого надежды, веры; отнять у кого надежду, веру
realizar sus ilusiónes — осуществить свои мечты
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
Показать еще...