Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
a uno (en algo) превзойти кого (чем; в чём)
2. vi
превзойти, превысить что:
а) a algo выйти за пределы, рамки чего
exceder a las atribuciones, facultades de uno — превысить чьи-л полномочия
б) de algo оказаться за пределами, быть сверх чего
los gastos exceden del presupuesto — расходы превышают смету
1. num m
один
uno, dos, tres — один | раз |, два, три
esas palabras están en la página uno — эти слова - на странице | один | первой
2. m
число, цифра один; единица
3. adj
1) pos один; единый; единственный
la ley es una — закон один (для всех)
es (todo) uno (y lo mismo) — (всё) это - одно и то же; всё едино
2) pl; + x + s приблизительно, примерно, около х кого; чего
eran unos cien hombres en total — всего было | примерно сто человек | около ста человек | человек сто
3)
pl tb un¦os cuant¦os — несколько кого; чего; группа кого
4) pl некоторые; кое-какие; кое-кто из кого; кое-что из чего
vinieron unos amigos suyos — пришли некоторые | пришёл кое-кто | из его друзей
5) pl неизвестно, непонятно какие; какие-то
están en la calle unos hombres armados — на улице стоят какие-то вооружённые люди
4. pron
1) gen m всякий, любой (из нас); человек
uno puede desear estar solo — любому (из нас) | человеку | иногда хочется побыть одному
2) [снижает категоричность высказывания] я (как и любой человек)
una no sabe nunca cómo comportarse con él — с ним | я (как и любая другая женщина на моём месте) никогда не знаю | никогда не знаешь |, как себя вести
uno mismo — я, ты, каждый сам
lo mejor es hacerlo todo uno mismo — лучше | делать всё самому | когда делаешь всё сам
3)
(art det) + uno... + (art det) + otro — один... другой; кто... кто
son así: (la) una rée, (la) otra llora — у них так: одна смеётся, другая плачет
uno a otro — а) один другого; друг друга б) один другому; друг другу
uno a, por uno;
uno tras otro;
de uno en uno — один за другим; друг за другом; по одному
4) разг какой-то человек; какая-то женщина; кто-то
hay aquí uno que pregunta por ti — тут кто-то тебя спрашивает
5) f; + atr; разг ; frec
una de las suyas — (из ряда вон выходящая) проделка, выходка
le han hecho una gordésima — ему такую свинью подложили!
siempre sales con una de las tuyas — всегда ты что-нибудь выкинешь!
- a una
- de una
- más de uno
- no acertar una
- una de dos
- uno de tantos
- uno que otro
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 462 (71 ms)
concentrar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) собрать воедино; сосредоточить; сконцентрировать
concentrar el esfuerzo en algo — сосредоточить усилия на чём
2) быть средоточием, центром чего
concentraba las miradas de toda la multitud — взгляды всей толпы были устремлены на него
3) концентрировать; сгущать; выпаривать
4) обогащать (руду)
1) собрать воедино; сосредоточить; сконцентрировать
concentrar el esfuerzo en algo — сосредоточить усилия на чём
2) быть средоточием, центром чего
concentraba las miradas de toda la multitud — взгляды всей толпы были устремлены на него
3) концентрировать; сгущать; выпаривать
4) обогащать (руду)
asar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) algo (a algo;
en algo) жарить, поджаривать что (на открытом огне; на решётке; в жаровне и т п)
asar a la brasa, en las brasas — жарить на угольях
2) печь
3) тушить
4) сильно греть кого
este abrigo me asa — в этом пальто | мне жарко| я запарился
5) a uno a (fuerza de) + s pl донимать, допекать, изводить кого чем
1) algo (a algo;
en algo) жарить, поджаривать что (на открытом огне; на решётке; в жаровне и т п)
asar a la brasa, en las brasas — жарить на угольях
2) печь
3) тушить
4) сильно греть кого
este abrigo me asa — в этом пальто | мне жарко| я запарился
5) a uno a (fuerza de) + s pl донимать, допекать, изводить кого чем
palabra
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) слово
palabra auxiliar, compuesta, conceptual, simple — служебное, сложное, значимое, простое слово
palabra por palabra — дословно
2)
tb don de la palabra — дар слова, речи; речь
perder, recobrar la palabra — утратить, (вновь) обрести дар речи
3) tb pl слова, речь:
а) сказанное (кем)
palabras huecas — пустые слова
palabras gruesas, mayores — резкости; оскорбления
a la primera palabra — с первых же слов
a medias palabras — не договаривая; туманно; намёками
de palabra — а) устно б) на словах (а не на деле)
en, según palabras de N — как сказал N; по словам кого
en dos, cuatro palabras — коротко; в двух словах
en una palabra — одним словом
comerse las palabras — говорить торопливо, захлёбываясь, глотая слова
dejar a uno con la palabra en la boca — недослушать (кого)
medir las palabras — цедить слова; взвешивать каждое слово
no soltar palabra — не проронить ни слова
quitar la palabra de la boca a uno — перебивать; не давать кому вставить слово
tener (unas) palabras (con uno) — разг обменяться резкостями (с кем); сказать друг другу пару ласковых
б) обращение к кому
palabras de despedida, saludo — слова прощания, приветствия
no dirigir palabra a uno — не удостаивать кого словом; не замечать
в) манера речи
de palabra concisa;
de pocas palabras — немногословный; лаконичный
de palabra fácil, fluida — красноречивый; речистый разг
4) слово (для выступления); выступление
tiene la palabra N — слово имеет N
en el uso de la palabra — выступающий (в данный момент)
conceder, dar la palabra — предоставить слово
estar en el uso, hacer uso de la palabra — выступать
pedir la palabra — попросить слова
tomar la palabra — взять слово
5) обещание; слово
hombre de palabra — высок человек слова
bajo, sobre la palabra de uno;
bajo palabra (de honor) — а) под чьё-л честное слово б) поклявшись своим честным именем
agarrarse, cogerse a la palabra, coger, tomar la palabra de uno — поймать кого на слове
cumplir, (man)tener la, su palabra — сдержать слово
dar (su) palabra (a uno, de + inf);
empeñar la palabra — дать слово (кому; + инф)
faltar a la palabra — не сдержать слова
tener palabra — держать слово; быть человеком слова
- ¡ni palabra!
- ¡santa palabra!
- buenas palabras
- la última palabra
- ser la última palabra del credo
1) слово
palabra auxiliar, compuesta, conceptual, simple — служебное, сложное, значимое, простое слово
palabra por palabra — дословно
2)
tb don de la palabra — дар слова, речи; речь
perder, recobrar la palabra — утратить, (вновь) обрести дар речи
3) tb pl слова, речь:
а) сказанное (кем)
palabras huecas — пустые слова
palabras gruesas, mayores — резкости; оскорбления
a la primera palabra — с первых же слов
a medias palabras — не договаривая; туманно; намёками
de palabra — а) устно б) на словах (а не на деле)
en, según palabras de N — как сказал N; по словам кого
en dos, cuatro palabras — коротко; в двух словах
en una palabra — одним словом
comerse las palabras — говорить торопливо, захлёбываясь, глотая слова
dejar a uno con la palabra en la boca — недослушать (кого)
medir las palabras — цедить слова; взвешивать каждое слово
no soltar palabra — не проронить ни слова
quitar la palabra de la boca a uno — перебивать; не давать кому вставить слово
tener (unas) palabras (con uno) — разг обменяться резкостями (с кем); сказать друг другу пару ласковых
б) обращение к кому
palabras de despedida, saludo — слова прощания, приветствия
no dirigir palabra a uno — не удостаивать кого словом; не замечать
в) манера речи
de palabra concisa;
de pocas palabras — немногословный; лаконичный
de palabra fácil, fluida — красноречивый; речистый разг
4) слово (для выступления); выступление
tiene la palabra N — слово имеет N
en el uso de la palabra — выступающий (в данный момент)
conceder, dar la palabra — предоставить слово
estar en el uso, hacer uso de la palabra — выступать
pedir la palabra — попросить слова
tomar la palabra — взять слово
5) обещание; слово
hombre de palabra — высок человек слова
bajo, sobre la palabra de uno;
bajo palabra (de honor) — а) под чьё-л честное слово б) поклявшись своим честным именем
agarrarse, cogerse a la palabra, coger, tomar la palabra de uno — поймать кого на слове
cumplir, (man)tener la, su palabra — сдержать слово
dar (su) palabra (a uno, de + inf);
empeñar la palabra — дать слово (кому; + инф)
faltar a la palabra — не сдержать слова
tener palabra — держать слово; быть человеком слова
- ¡ni palabra!
- ¡santa palabra!
- buenas palabras
- la última palabra
- ser la última palabra del credo
degenerar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) (en algo;
nc) неодобр стать (кем; чем-л худшим; чем прежде); превратиться в кого; что; выродиться (во что); деградировать
degeneran las costumbres — происходит падение нравов
la disputa degeneró en riña — спор кончился дракой
2) (de uno;
algo) неодобр оказаться недостойным (своих родителей; семьи и т п); стать отщепенцем (в своём роду); низко пасть
3) (о болезни) осложниться; (о состоянии организма) ухудшиться
4) биол дегенерировать
1) (en algo;
nc) неодобр стать (кем; чем-л худшим; чем прежде); превратиться в кого; что; выродиться (во что); деградировать
degeneran las costumbres — происходит падение нравов
la disputa degeneró en riña — спор кончился дракой
2) (de uno;
algo) неодобр оказаться недостойным (своих родителей; семьи и т п); стать отщепенцем (в своём роду); низко пасть
3) (о болезни) осложниться; (о состоянии организма) ухудшиться
4) биол дегенерировать
centro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
центр:
а) середина
centro de figura — геометрический центр
centro de giro, gravedad — центр вращения, тяжести
б) средоточие; фокус; скрещение
se vio en el centro de todas las miradas — все взгляды сошлись на нём
центр:
а) середина
centro de figura — геометрический центр
centro de giro, gravedad — центр вращения, тяжести
б) средоточие; фокус; скрещение
se vio en el centro de todas las miradas — все взгляды сошлись на нём
encender
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) зажечь
2) включить (электроприбор); зажечь (свет; лампу)
3) перен разрумянить (лицо); зажечь (щёки) румянцем
aquellas palabras le encendieron las mejillas — от этих слов | он зарделся | его щёки запылали
4) перен вызвать, возбудить, разжечь (страсть)
5) перен вызвать (конфликт); привести к чему; повлечь за собой что
1) зажечь
2) включить (электроприбор); зажечь (свет; лампу)
3) перен разрумянить (лицо); зажечь (щёки) румянцем
aquellas palabras le encendieron las mejillas — от этих слов | он зарделся | его щёки запылали
4) перен вызвать, возбудить, разжечь (страсть)
5) перен вызвать (конфликт); привести к чему; повлечь за собой что
exceder
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
a uno (en algo) превзойти кого (чем; в чём)
2. vi
превзойти, превысить что:
а) a algo выйти за пределы, рамки чего
exceder a las atribuciones, facultades de uno — превысить чьи-л полномочия
б) de algo оказаться за пределами, быть сверх чего
los gastos exceden del presupuesto — расходы превышают смету
lenguaje
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
речь:
1) язык (явление); речевая деятельность лингв
2) (особый) язык
lenguaje coloquial, culto, escrito, hablado, poético — разговорная, книжная, письменная, устная, поэтическая речь
lenguaje de las manos, de los gestos — язык жестов
3) чья-л манера выражаться, язык, стиль
речь:
1) язык (явление); речевая деятельность лингв
2) (особый) язык
lenguaje coloquial, culto, escrito, hablado, poético — разговорная, книжная, письменная, устная, поэтическая речь
lenguaje de las manos, de los gestos — язык жестов
3) чья-л манера выражаться, язык, стиль
uno
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. num m
один
uno, dos, tres — один | раз |, два, три
esas palabras están en la página uno — эти слова - на странице | один | первой
2. m
число, цифра один; единица
3. adj
1) pos один; единый; единственный
la ley es una — закон один (для всех)
es (todo) uno (y lo mismo) — (всё) это - одно и то же; всё едино
2) pl; + x + s приблизительно, примерно, около х кого; чего
eran unos cien hombres en total — всего было | примерно сто человек | около ста человек | человек сто
3)
pl tb un¦os cuant¦os — несколько кого; чего; группа кого
4) pl некоторые; кое-какие; кое-кто из кого; кое-что из чего
vinieron unos amigos suyos — пришли некоторые | пришёл кое-кто | из его друзей
5) pl неизвестно, непонятно какие; какие-то
están en la calle unos hombres armados — на улице стоят какие-то вооружённые люди
4. pron
1) gen m всякий, любой (из нас); человек
uno puede desear estar solo — любому (из нас) | человеку | иногда хочется побыть одному
2) [снижает категоричность высказывания] я (как и любой человек)
una no sabe nunca cómo comportarse con él — с ним | я (как и любая другая женщина на моём месте) никогда не знаю | никогда не знаешь |, как себя вести
uno mismo — я, ты, каждый сам
lo mejor es hacerlo todo uno mismo — лучше | делать всё самому | когда делаешь всё сам
3)
(art det) + uno... + (art det) + otro — один... другой; кто... кто
son así: (la) una rée, (la) otra llora — у них так: одна смеётся, другая плачет
uno a otro — а) один другого; друг друга б) один другому; друг другу
uno a, por uno;
uno tras otro;
de uno en uno — один за другим; друг за другом; по одному
4) разг какой-то человек; какая-то женщина; кто-то
hay aquí uno que pregunta por ti — тут кто-то тебя спрашивает
5) f; + atr; разг ; frec
una de las suyas — (из ряда вон выходящая) проделка, выходка
le han hecho una gordésima — ему такую свинью подложили!
siempre sales con una de las tuyas — всегда ты что-нибудь выкинешь!
- a una
- de una
- más de uno
- no acertar una
- una de dos
- uno de tantos
- uno que otro
vigilia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) бодрствование; бдение; pl бессонные ночи
pasar las noches de, en vigilia — не спать ночами
2) бессонница
tener en vigilia a uno — не давать заснуть, спать кому
3) рел пост
comer de vigilia — соблюдать пост
1) бодрствование; бдение; pl бессонные ночи
pasar las noches de, en vigilia — не спать ночами
2) бессонница
tener en vigilia a uno — не давать заснуть, спать кому
3) рел пост
comer de vigilia — соблюдать пост
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз