Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. f
1) весна
de primavera — см primaveral
2) примула (Primula); первоцвет
3) de algo поэт начальная, рассветная пора (чего); заря, весна, цветение чего
primavera de las ilusiones — золотая пора иллюзий
primavera del amor — весна, первое цветение любви
en la primavera de la vida — в расцвете юности
4) pl
x primaveras — поэт (о возрасте девушки) х лет, вёсен
contaba | tenía | quince primaveras — ей минуло пятнадцать вёсен
2. adj;
m, f pred
= panoli
1. adj
1) (estar) (para algo) готовый, приготовленный (к чему)
2) (estar;
ser) a;
para + inf, en algo (о человеке) всегда готовый к чему; + инф; скорый на что, быстрый в чём
es pronto en las decisiones — он быстро принимает решения
estuvo pronto para responder — он не тянул с ответом
3) gen antepos (о действии; событии) скорый, быстрый, немедленный; незамедлительный
le rogamos una pronta respuesta — просим вас ответить незамедлительно
2. adv
1) в скором времени; скоро; вскоре
al pronto + v gen neg — (не суметь сделать чего-л) в первый момент; поначалу
de pronto — внезапно; вдруг
por de pront;
por lo pronto — на первое время; для начала; пока что разг
2) рано
3. m
приступ, вспышка раздражения, гнева, ярости
1. vt
1) жечь; сжигать
2) сжечь; спалить; выжечь; пережечь (электроприбор)
quemar a uno vivo — сжечь кого заживо, живьём
3) a uno;
algo (con algo) обжечь кого; что, опалить; прожечь; пережечь что (чем)
4) пережарить (пищу); сжечь
5) (о кислоте) разъесть
6) высушить; иссушить; опалить; сжечь
el sol le quemó el rostro — его лицо обгорело на солнце
7) перен (о холоде) убить, погубить, побить (растение)
las heladas han quemado los sembrados — морозом побило посевы
8) перен растратить; промотать; пустить что по ветру
9) перен испортить, запятнать, подмочить репутацию (политика); скомпрометировать; опозорить
10) a uno (con algo) разг рассердить, разозлить, взбесить кого (чем)
2. v absol
(о горячей, тж острой пище) обжигать (губы; язык и т п); жечь
3. vi
(о солнце) жечь; печь; палить
1. adv
1)
tb por encima — поверх кого; чего; на ком; чём; над кем; чем; сверху
tenemos encima el cielo limpio — над нами чистое небо
se puso una capa por encima — он накинул (себе на плечи) плащ
de encima — верхний
llevar algo encima — иметь с собой, при себе, носить с собой что
2) разг кроме, сверх того; (да) к тому же; да ещё и
le multaron y encima le retiraron la licencia de conducir — его оштрафовали, да ещё и отобрали водительские права
3)
por encima — разг поверхностно, по верхам
leer un libro por encima — просмотреть книгу, не вчитываясь; прочитать книгу по диагонали
2. encima de - prep
1) = sobre I 1),
2)
2) над кем; чем, выше кого; чего пр и перен
encima de él sólo está el director — над ним | выше его | только директор
3) | inf
tb encima (de) que... — не только, но и; мало того, что..., так ещё и
encima de | llegar | que llegó | tarde, no trajo consigo el informe — мало того, что он опоздал, так ещё и доклада не принёс
3. por encima de - prep
1) (двигаться, тж возвышаться) над кем; чем, поверх кого; чего
las copas de los árboles asomaban por encima de la tapia — над оградой виднелись кроны деревьев
2) x больше, свыше (к-л количества)
3) перен выше, превыше чего
eso está por encima de sus fuerzas — это | выше его сил | ему не по силам
4) перен выше (в к-л иерархии) кого
5) перен несмотря на что; вопреки чему
lo hará por encima de toda la familia — он сделает это вопреки воле всей семьи
por encima de todo — а) несмотря ни на что б) прежде всего; в первую очередь
- echarse algo encima
- estar encima
- llevar encima
- llevar encima el peso
- sacarse de encima
- tener encima
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 462 (108 ms)
primavera
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. f
1) весна
de primavera — см primaveral
2) примула (Primula); первоцвет
3) de algo поэт начальная, рассветная пора (чего); заря, весна, цветение чего
primavera de las ilusiones — золотая пора иллюзий
primavera del amor — весна, первое цветение любви
en la primavera de la vida — в расцвете юности
4) pl
x primaveras — поэт (о возрасте девушки) х лет, вёсен
contaba | tenía | quince primaveras — ей минуло пятнадцать вёсен
2. adj;
m, f pred
= panoli
aguantar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) держать, поддерживать (на весу), нести (на себе) что
aguántame la maleta — подержи мой чемодан!
2) держать, удерживать, придерживать (на одном месте)
3) (о предмете) выдержать:
а) вынести (к-л груз; напряжение)
б) прослужить, протянуть (к-л срок)
4) перен вытерпеть; выдержать; вынести
no la aguanto — терпеть её не могу!
no podía aguantar las ganas de reír — он не мог сдержать смех
5) тавр убить (нападающего быка), не двинувшись с места
1) держать, поддерживать (на весу), нести (на себе) что
aguántame la maleta — подержи мой чемодан!
2) держать, удерживать, придерживать (на одном месте)
3) (о предмете) выдержать:
а) вынести (к-л груз; напряжение)
б) прослужить, протянуть (к-л срок)
4) перен вытерпеть; выдержать; вынести
no la aguanto — терпеть её не могу!
no podía aguantar las ganas de reír — он не мог сдержать смех
5) тавр убить (нападающего быка), не двинувшись с места
pronto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) (estar) (para algo) готовый, приготовленный (к чему)
2) (estar;
ser) a;
para + inf, en algo (о человеке) всегда готовый к чему; + инф; скорый на что, быстрый в чём
es pronto en las decisiones — он быстро принимает решения
estuvo pronto para responder — он не тянул с ответом
3) gen antepos (о действии; событии) скорый, быстрый, немедленный; незамедлительный
le rogamos una pronta respuesta — просим вас ответить незамедлительно
2. adv
1) в скором времени; скоро; вскоре
al pronto + v gen neg — (не суметь сделать чего-л) в первый момент; поначалу
de pronto — внезапно; вдруг
por de pront;
por lo pronto — на первое время; для начала; пока что разг
2) рано
3. m
приступ, вспышка раздражения, гнева, ярости
quemar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) жечь; сжигать
2) сжечь; спалить; выжечь; пережечь (электроприбор)
quemar a uno vivo — сжечь кого заживо, живьём
3) a uno;
algo (con algo) обжечь кого; что, опалить; прожечь; пережечь что (чем)
4) пережарить (пищу); сжечь
5) (о кислоте) разъесть
6) высушить; иссушить; опалить; сжечь
el sol le quemó el rostro — его лицо обгорело на солнце
7) перен (о холоде) убить, погубить, побить (растение)
las heladas han quemado los sembrados — морозом побило посевы
8) перен растратить; промотать; пустить что по ветру
9) перен испортить, запятнать, подмочить репутацию (политика); скомпрометировать; опозорить
10) a uno (con algo) разг рассердить, разозлить, взбесить кого (чем)
2. v absol
(о горячей, тж острой пище) обжигать (губы; язык и т п); жечь
3. vi
(о солнце) жечь; печь; палить
haber
ChatGPT
Примеры
Moliner
I
1. v aux + p
he comido — я (к настоящему моменту; только что; недавно; уже) поел
había terminado aquel trabajo — он закончил эту работу (до к-л момента; события; к к-л моменту в прошлом)
habló de la novela que había leído poco antes — он говорил о романе, который прочитал незадолго до того
habremos regresado para el primero de junio — мы вернёмся | до первого | к первому | июня
2. vi de + inf
быть должным + инф:
а) быть обязанным + инф
has de tener más cuidado — ты должен | тебе следует | тебе нужно | быть осторожней
б) не мочь не, быть вынужденным (сделать что-л)
habrán de confesar — они обязательно сознаются; им придётся сознаться
в) не мочь не (произойти); быть неизбежным
ha de llover — должен пойти дождь; будет дождь; быть дождю
3. v impers
быть:
а) иметься где
¿hay (una) mesa en la habitación? - sé, la hay — есть в комнате стол? - да, есть
б) существовать
no hay motivo(s) para pensarlo — думать так нет оснований
в) происходить; случаться; иметь место
¿qué hubo? — что случилось?
habrá reunión a las cinco — в пять часов | будет | состоится | собрание
4.
ha x высок — (к-л время) (тому) назад
ha años — много лет тому назад; в былые годы
ha mucho — давным-давно
ha poco — не так давно
- ¡no hay más!
- ¡bien haya...!
- ¡haber!
- ¡que hubiera!
- de lo que no hay
- donde los haya
- haber hecho
- habérselas
- no haber como...
- si los hay
II m
1) tb pl имущество; состояние
2) ком актив тж мн; авуары
3) ком дебет; приход
abonar, anotar algo en el haber de uno — записать, внести (к-л сумму) на чей-л счёт
4) pl жалованье
percibir haberes — получать жалованье
5) перен заслуга тж мн; послужной список
anotar algo en su haber — поставить себе в заслугу что
tener algo en su haber — иметь что на своём счету, в своём послужном списке
1. v aux + p
he comido — я (к настоящему моменту; только что; недавно; уже) поел
había terminado aquel trabajo — он закончил эту работу (до к-л момента; события; к к-л моменту в прошлом)
habló de la novela que había leído poco antes — он говорил о романе, который прочитал незадолго до того
habremos regresado para el primero de junio — мы вернёмся | до первого | к первому | июня
2. vi de + inf
быть должным + инф:
а) быть обязанным + инф
has de tener más cuidado — ты должен | тебе следует | тебе нужно | быть осторожней
б) не мочь не, быть вынужденным (сделать что-л)
habrán de confesar — они обязательно сознаются; им придётся сознаться
в) не мочь не (произойти); быть неизбежным
ha de llover — должен пойти дождь; будет дождь; быть дождю
3. v impers
быть:
а) иметься где
¿hay (una) mesa en la habitación? - sé, la hay — есть в комнате стол? - да, есть
б) существовать
no hay motivo(s) para pensarlo — думать так нет оснований
в) происходить; случаться; иметь место
¿qué hubo? — что случилось?
habrá reunión a las cinco — в пять часов | будет | состоится | собрание
4.
ha x высок — (к-л время) (тому) назад
ha años — много лет тому назад; в былые годы
ha mucho — давным-давно
ha poco — не так давно
- ¡no hay más!
- ¡bien haya...!
- ¡haber!
- ¡que hubiera!
- de lo que no hay
- donde los haya
- haber hecho
- habérselas
- no haber como...
- si los hay
II m
1) tb pl имущество; состояние
2) ком актив тж мн; авуары
3) ком дебет; приход
abonar, anotar algo en el haber de uno — записать, внести (к-л сумму) на чей-л счёт
4) pl жалованье
percibir haberes — получать жалованье
5) перен заслуга тж мн; послужной список
anotar algo en su haber — поставить себе в заслугу что
tener algo en su haber — иметь что на своём счету, в своём послужном списке
colmar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) algo (de algo) наполнить, заполнить (до предела), засыпать (доверху; с верхом), залить (до краёв), переполнить что чем
me colmaron un cesto de manzanas — мне насыпали полную корзину яблок
2) (о содержимом чего-л) наполнять; переполнять
3) a uno de algo перен осыпать кого чем; не жалеть чего для кого; расточать что кому
colmar de atenciones — расточать знаки внимания
colmar de insultos — осыпать оскорблениями
4) перен полностью удовлетворить (желание), оправдать (надежды)
colmar el ansia, las ansias de saber — насытить жажду знаний
1) algo (de algo) наполнить, заполнить (до предела), засыпать (доверху; с верхом), залить (до краёв), переполнить что чем
me colmaron un cesto de manzanas — мне насыпали полную корзину яблок
2) (о содержимом чего-л) наполнять; переполнять
3) a uno de algo перен осыпать кого чем; не жалеть чего для кого; расточать что кому
colmar de atenciones — расточать знаки внимания
colmar de insultos — осыпать оскорблениями
4) перен полностью удовлетворить (желание), оправдать (надежды)
colmar el ansia, las ansias de saber — насытить жажду знаний
encima
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adv
1)
tb por encima — поверх кого; чего; на ком; чём; над кем; чем; сверху
tenemos encima el cielo limpio — над нами чистое небо
se puso una capa por encima — он накинул (себе на плечи) плащ
de encima — верхний
llevar algo encima — иметь с собой, при себе, носить с собой что
2) разг кроме, сверх того; (да) к тому же; да ещё и
le multaron y encima le retiraron la licencia de conducir — его оштрафовали, да ещё и отобрали водительские права
3)
por encima — разг поверхностно, по верхам
leer un libro por encima — просмотреть книгу, не вчитываясь; прочитать книгу по диагонали
2. encima de - prep
1) = sobre I 1),
2)
2) над кем; чем, выше кого; чего пр и перен
encima de él sólo está el director — над ним | выше его | только директор
3) | inf
tb encima (de) que... — не только, но и; мало того, что..., так ещё и
encima de | llegar | que llegó | tarde, no trajo consigo el informe — мало того, что он опоздал, так ещё и доклада не принёс
3. por encima de - prep
1) (двигаться, тж возвышаться) над кем; чем, поверх кого; чего
las copas de los árboles asomaban por encima de la tapia — над оградой виднелись кроны деревьев
2) x больше, свыше (к-л количества)
3) перен выше, превыше чего
eso está por encima de sus fuerzas — это | выше его сил | ему не по силам
4) перен выше (в к-л иерархии) кого
5) перен несмотря на что; вопреки чему
lo hará por encima de toda la familia — он сделает это вопреки воле всей семьи
por encima de todo — а) несмотря ни на что б) прежде всего; в первую очередь
- echarse algo encima
- estar encima
- llevar encima
- llevar encima el peso
- sacarse de encima
- tener encima
dama
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (часто знатная) дама
2) придворная дама; камер-фрейлина
dama cortesana — куртизанка
dama de honor — фрейлина
3) чья-л дама; возлюбленная
dama de los pensamientos — дама сердца
4) актриса на первых ролях; премьерша
5) любовница; сожительница
6) ферзь; королева
7) дамка
8) pl (игра в) шашки
jugar a las damas — играть в шашки
1) (часто знатная) дама
2) придворная дама; камер-фрейлина
dama cortesana — куртизанка
dama de honor — фрейлина
3) чья-л дама; возлюбленная
dama de los pensamientos — дама сердца
4) актриса на первых ролях; премьерша
5) любовница; сожительница
6) ферзь; королева
7) дамка
8) pl (игра в) шашки
jugar a las damas — играть в шашки
circular
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I
1. adj
круглый; круговой; кольцевой
sala circular — круглый зал
2. f tb
carta circular — циркуляр
II
1. vi
1) (en;
por;
algo) обращаться, двигаться, течь (по замкнутой кривой); циркулировать (по чему)
2) двигаться, ходить, ездить, летать и т п (взад-вперёд)
mucha gente circula por las calles — на улицах большое движение народа
3) (непрерывно) двигаться, проходить, проезжать и т п
circulen, señores, no se estacionen en la puerta — проходите, господа, не стойте в дверях
4) (о деньгах; ценных бумагах) быть, находиться в обращении; (о товаре) быть, иметься в продаже
empezar, ponerse a circular — выйти в обращение
5) (о новости) расходиться, распространяться; (о слухе) ходить
2. vt
направить, послать, разослать (приказ; инструкцию и т п)
1. adj
круглый; круговой; кольцевой
sala circular — круглый зал
2. f tb
carta circular — циркуляр
II
1. vi
1) (en;
por;
algo) обращаться, двигаться, течь (по замкнутой кривой); циркулировать (по чему)
2) двигаться, ходить, ездить, летать и т п (взад-вперёд)
mucha gente circula por las calles — на улицах большое движение народа
3) (непрерывно) двигаться, проходить, проезжать и т п
circulen, señores, no se estacionen en la puerta — проходите, господа, не стойте в дверях
4) (о деньгах; ценных бумагах) быть, находиться в обращении; (о товаре) быть, иметься в продаже
empezar, ponerse a circular — выйти в обращение
5) (о новости) расходиться, распространяться; (о слухе) ходить
2. vt
направить, послать, разослать (приказ; инструкцию и т п)
fuerza
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) сила
fuerza bruta — грубая сила
fuerza de la costumbre — сила привычки
fuerza de voluntad — сила воли
fuerza mayor — сила обстоятельств; форс-мажор книжн
a la fuerza;
por fuerza, tb a viva fuerza;
por la fuerza — силой; насильно
a la fuerza;
por fuerza — по необходимости; в силу обстоятельств
con fuerza — а) сильно; с силой б) (держать) крепко
de fuerza — сильный; действенный; эффективный
cobrar, tomar fuerza — набрать силу; усилиться
hacer fuerza — а) прилагать усилия; напрягаться б) sobre algo давить на что в) a uno para algo оказывать давление, давить, нажимать на кого; чтобы... г) a uno изнасиловать
medir sus fuerzas — а) рассчитывать силы б) con uno меряться силами с кем
tener fuerza — быть сильным
tengo más, menos fuerza que tú — я сильней, слабей тебя
2) крепость; прочность
tener fuerza — а) быть прочным б) (para algo) быть достаточно прочным (для чего)
3) tb pl сила тж мн, крепость (организма); здоровье
fuerza vital — жизненная сила
cobrar fuerzas;
recobrar, recuperar las fuerzas — восстановить силы (после работы; болезни)
encontrarse con fuerzas para algo — чувствовать в себе силы для чего; + инф
4) сила (воздействия); действенность; эффективность; мощь
de fuerza — сильный; действенный; эффективный
5) перен высшая точка; (самый) расцвет
la fuerza de la juventud — расцвет молодости
en la fuerza del calor — в разгар жары
6) воен и перен сила; отряд; группа
fuerza de choque — ударная сила
fuerza pública — наряд(ы) полиции
fuerzas de la oposición — силы оппозиции
fuerzas vivas — предприниматели; деловые люди; "хозяева жизни"
7) pl войска; силы
fuerzas armadas, aéreas, navales — вооружённые, военно-воздушные, военно-морские силы
fuerzas de orden (público) — силы охраны порядка
8) тех (электро)энергия; ток
- a la fuerza ahorcan
- érsele la fuerza por la boca
- sacar fuerzas de flaqueza
1) сила
fuerza bruta — грубая сила
fuerza de la costumbre — сила привычки
fuerza de voluntad — сила воли
fuerza mayor — сила обстоятельств; форс-мажор книжн
a la fuerza;
por fuerza, tb a viva fuerza;
por la fuerza — силой; насильно
a la fuerza;
por fuerza — по необходимости; в силу обстоятельств
con fuerza — а) сильно; с силой б) (держать) крепко
de fuerza — сильный; действенный; эффективный
cobrar, tomar fuerza — набрать силу; усилиться
hacer fuerza — а) прилагать усилия; напрягаться б) sobre algo давить на что в) a uno para algo оказывать давление, давить, нажимать на кого; чтобы... г) a uno изнасиловать
medir sus fuerzas — а) рассчитывать силы б) con uno меряться силами с кем
tener fuerza — быть сильным
tengo más, menos fuerza que tú — я сильней, слабей тебя
2) крепость; прочность
tener fuerza — а) быть прочным б) (para algo) быть достаточно прочным (для чего)
3) tb pl сила тж мн, крепость (организма); здоровье
fuerza vital — жизненная сила
cobrar fuerzas;
recobrar, recuperar las fuerzas — восстановить силы (после работы; болезни)
encontrarse con fuerzas para algo — чувствовать в себе силы для чего; + инф
4) сила (воздействия); действенность; эффективность; мощь
de fuerza — сильный; действенный; эффективный
5) перен высшая точка; (самый) расцвет
la fuerza de la juventud — расцвет молодости
en la fuerza del calor — в разгар жары
6) воен и перен сила; отряд; группа
fuerza de choque — ударная сила
fuerza pública — наряд(ы) полиции
fuerzas de la oposición — силы оппозиции
fuerzas vivas — предприниматели; деловые люди; "хозяева жизни"
7) pl войска; силы
fuerzas armadas, aéreas, navales — вооружённые, военно-воздушные, военно-морские силы
fuerzas de orden (público) — силы охраны порядка
8) тех (электро)энергия; ток
- a la fuerza ahorcan
- érsele la fuerza por la boca
- sacar fuerzas de flaqueza
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз