Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Параллельные тексты
Найдено результатов: 1300 (12 ms)
”Parecía un pajarito mojado”, me dijo Nahir Miguel.
”Он походил на мокрого цыпленка”, - сказал мне Наир Мигель.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
 
Esmeralda, gitana ahorcada por el amor de un arcediano.
Эсмеральда -- цыганка, повешенная за любовь к ней одного архидьякона.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
—La pintura es un género como tantos otros —dijo Oliveira—.
-- Живопись всего-навсего один из видов искусства, -- сказал Оливейра.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Un artista sólo cuenta con las estrellas, como dijo Nietzsche.
-- Подлинный художник разговаривает только со звездами, как сказал Ницше.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Erik Satie lo afirmó un día en mi presencia.
-- Так однажды при мне назвал его сам Эрик Сати.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Un poquitito, una nadita de eso, un chorrito apenas, una insignificancia, oh transilvanio adusto, ladrón de mujeres en apuros, hijo de tres necrománticas.
-- Понемножку, почти что ни с чего, так, с ничтожной малости, о суровый трансильванец, о похититель женщин, попавших в затруднительное положение, о сын трех матерей, умевших разговаривать с духами.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Oyó gritar, un grito ronco que rebotaba en las paredes.
Ушей его достиг крик, хриплый крик, отдававшийся в стенах.
Ночью на спине, лицом кверху. Хулио Кортасар.
 
—Ser viejo no es un motivo —dijo la Maga.
-- То, что он старик, еще не причина, -- сказала Мага.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
—¿Es cierto que usted prepara un libro sobre la tortura?
-- Это правда, что вы работаете над книгой о пытках?
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Un hotel —dijo Berthe Trépat, dándose vuelta y mirándolo.
-- В гостиницу, -- Берт Трепа повернулась и посмотрела на Оливейру.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    89 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...