Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 487 (3 ms)
El que compra el paraguas cuando llueve, valiendo sólo seis le cobran nueve
ChatGPT
Примеры
Готовь сани зимой, а телегу летом.
Por la boca muere el pez
ChatGPT
Примеры
Язык мой - враг мой.
Tener las alas mayores que el nido
ChatGPT
Примеры
Много амбиции, мало амуниции.
Cuando se tala el bosque, saltan astillas
ChatGPT
Примеры
Лес рубят - щепки летят.
Комментарии:
Сообщение об ошибке:
se tala
Предложение по исправлению:
se talla
se talla
Ожидает исправления
El estar de pie no da razón
ChatGPT
Примеры
В ногах правды нет.
El gato maullador nunca buen cazador
ChatGPT
Примеры
Большой говорун - плохой работник.
El que tiene sarna se rasca
ChatGPT
Примеры
На воре шапка горит.
El saber no ocupa lugar (no pesa)
ChatGPT
Примеры
Знание места не занимает.
Haga cuanto haga, el castigo será uno
ChatGPT
Примеры
Семь бед - один ответ.
Muerto el perro se acabó la rabia
ChatGPT
Примеры
Околевший пес не укусит.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Medicina
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз