Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 487 (8 ms)
tener una losa sobre el corazón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
как об стенку горох
 
El gato escaldado del agua fría huye   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Пуганая ворона куста боится.
 
El miedo ve con cristales de aumento   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
У страха глаза велики.
 
El que boca lleva, a Roma llega   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Язык до Киева доведет.
 
Cuando se tala el bosque saltan astillas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Лес рубят - щепки летят.
 
El ocio es madre de todos los vicios   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Без дела жить - только небо коптить. 2) Безделье - мать всех пороков. 3) Праздность - мать всех пороков.
 
Es en su porte modesto el hombre sabio (y altivo el zote)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Ни одна блоха не плоха.
 
El lobo de amaño, donde mora, no hace daño   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Близ норы лиса на промысел не ходит. 2) Плохой тот вор, что около себя огребает.
 
El lobo carne no hace cerca de donde yace   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Близ норы лиса на промысел не ходит. 2) Плохой тот вор, что около себя огребает.
 
El mal entra a brazadas y sale a pulgadas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Болезнь входит пудами, а выходит золотником. Болезнь скачет в дом на почтовых, а выбирается на долгих.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 594     4     0    90 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...