Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 262 (868 ms)
Cada cosa a su tiempo y los nabos en adviento
ChatGPT
Примеры
Дорога ложка к обеду. Дорого яичко к Христову дню.
Cada uno habla según le va en la feria
ChatGPT
Примеры
У кого что болит, тот о том и говорит.
Quien se acuesta en dos sillas da de costillas
ChatGPT
Примеры
Тот, кто сидит между двух стульев, легко может упасть.
Quien se acuesta en dos sillas da de castillas
ChatGPT
Примеры
Тот, кто сидит между двух стульев, легко может упасть.
El dinero no convierte en sabio al que tonto nació
ChatGPT
Примеры
Богатством ума не купишь. Ума на деньги не купишь.
En esta vida caduca el que no trabaja, no manduca
ChatGPT
Примеры
Кто пахать ленится, у того и хлеб не родится.
Dese un punto en la boca, átese la lengua
ChatGPT
Примеры
Чья бы корова мычала, а чья бы молчала.
No pretendas en casa ajena imponer tus costumbres
ChatGPT
Примеры
В чужой монастырь со своим уставом не ходят.
Si nieva en enero, no hay año fullero
ChatGPT
Примеры
Много снега на полях, больше хлеба в закромах.
Quien mala cama hace, en ella se yace
ChatGPT
Примеры
Не рой яму другому - сам в нее попадешь.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз