Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 262 (9 ms)
Hazle fama y échate en cama
ChatGPT
Примеры
Почивать на лаврах.
En cosa alguna, pensar mucho y hacer una
ChatGPT
Примеры
1) Кто дважды взглянет, ничего не потеряет. 2) Семь раз отмерь, один раз отрежь.
Una gota de agua en el mar
ChatGPT
Примеры
Капля в море.
Desde que Adán anduvo en pañales
ChatGPT
Примеры
Начать от Адама.
Lo que no se va en lágrimas, se va en suspiros
ChatGPT
Примеры
Не мытьем, так катаньем.
En casa de tu tía, mas no cada día
ChatGPT
Примеры
1) Где тебя любят - там часто не гости. 2) Редкое свидание - приятный гость.
Salir del purgatorio para caer en el infierno
ChatGPT
Примеры
1) Из кулька да в рогожку. 2) Из огня да в полымя.
Al ruin de Roma, que en mentándole asoma
ChatGPT
Примеры
Помяни волка, а он из колка. Про волка речь, а он навстречь.
Mientras en mi casa estoy, rey me soy
ChatGPT
Примеры
1) Всяк господин в своем доме. 2) Всяк хозяин в своем доме.
Salir de las llamas y caer en las brasas
ChatGPT
Примеры
1) Из кулька да в рогожку. 2) Из огня да в полымя.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз