Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 262 (8 ms)
Muchas manos en un plato hacen mucho garabato   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
У семи нянек - дитя без глаза.
 
Pagar en tres veces: tarde, mal y nunca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Должен - не спорю, отдам не скоро.
 
En ese asunto no tengo ni arte ni parte   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Мое дело - сторона. Мое дело маленькое.
 
Еl buen paño en el arca se vende   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Хороший товар сам себя хвалит.
 
Un solo hombre en el campo no libra batalla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Один в поле не воин.
 
Cada (hasta el) cabello hace su sombra en el suelo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Даже волосок тень свою дает.
 
En el río quedo no metas tu dedo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
В тихом омуте черти водятся.
 
El buen paño en el arca se vende   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Хороший товар сам себя хвалит.
 
De hombres es errar, de necios, insistir en el error   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Умел ошибиться, умей и исправиться.
 
Escapar de trueno y dar en el relámpago   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Из огня да в полымя.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 317     3     0    41 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...