Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 262 (51 ms)
Ir de mal en peor
ChatGPT
Примеры
Куда ни кинь, все клин.
No guardar rencor en pequeñeces
ChatGPT
Примеры
Не всякое лыко в строку.
Salir pegas en todas partes
ChatGPT
Примеры
Куда ни кинь, все клин.
Más vale pájaro en la barriga que ciento en la liga
ChatGPT
Примеры
1) Лучше воробей в руке, чем петух на кровле. 2) Лучше синица в руках, чем журавль в небе. 3) Лучше яйцо сегодня, чем курица завтра.
Ponerse en lugar de otro
ChatGPT
Примеры
Побывать в чьей-либо шкуре.
Gastar la pólvora en salvas
ChatGPT
Примеры
Стрелять из пушек по воробьям.
Mente sana en cuerpo sano
ChatGPT
Примеры
В здоровом теле - здоровый дух.
Estar como en un lecho de rosas
ChatGPT
Примеры
1) Жить как у Христа за пазухой. 2) Купаться, как сыр в масле. Кататься как сыр в масле.
Guardar como oro en paño
ChatGPT
Примеры
Беречь как зеницу ока.
Cuidar como oro en paño
ChatGPT
Примеры
Беречь как зеницу ока.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз