Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 91 (10 ms)
Entre padres y hermanos, no metas tú las manos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Милые бранятся - только тешатся. 2) Свои собаки грызутся, чужая не приставай.
 
Al león (tigre) se le conoce por las uñas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) По когтям узнают зверя. 2) Птицу узнают по перьям.
 
Muda el lobo los dientes y (mas) no las mientes   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Волк и каждый год линяет, а все сер бывает.
 
Es menester mucho tiempo para venir a conocer las personas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть.
 
Muda el lobo dientes y na las mientes   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Как волка ни корми, он все в лес смотрит.
 
Muda el lobo los dientes y no las mientes   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Волк и каждый год линяет, а все сер бывает.
 
Muda el lobo los dientes, mas no las mientes   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Волк каждый год линяет, да обычай не меняет.
 
Dulzura en las palabras y hiel en el alma   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
На языке мед, а под языком лед.
 
Los hijos dan sinsabores, y las hijas aún mayores   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
От сыновей горе, а от дочерей - вдвое.
 
Los hechos dan testimonio, que no las palabras   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Судят не по словам, а по делам.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 587     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Показать еще...