Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 135 (11 ms)
En cada legua hay un pedazo de mal camino   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Нет дороги без изъяна.
 
Igual da que te muerda un perro que una perra   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Хрен редьки не слаще.
 
El que se ahoga se agarra a un clavo ardiendo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Утопающий хватается за соломинку.
 
El que se ahoga se agarra a un pelo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Утопающий хватается за соломинку.
 
Es inútil querer enseñar a nadar a un pez   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Ученого учить - только портить.
 
Están a partir un piñón, son como uña y carne   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Их водой не разольешь.
 
Los cachorros quieren enseñar a un perro viejo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Яйца курицу не учат.
 
Veremos, dijo un ciego (y no vio nada)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Увидим, сказал слепой.
 
El hombre es un lobo para el hombre   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
Человек человеку - волк.
 
Un día da el alimento para todo el año   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
День год кормит.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 317     3     0    40 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...