Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 135 (44 ms)
Un grano no hace granero pero ayuda al compañero
ChatGPT
Примеры
Копейка рубль бережет.
Del lobo un pelo, y ése de la cabeza (de la frente)
ChatGPT
Примеры
1) От паршивой овцы хоть шерсти клок. 2) С лихого пса хоть шерсти клок.
El que roba a un ladrón tiene cien años de perdón
ChatGPT
Примеры
Отнять у вора не грех. Украсть у вора не грех.
Cuando un ciego guía a otro ciego, ambos dan en el hoyo
ChatGPT
Примеры
Держался авоська за небоську, да оба в яму свалились.
El que quiere matar dos pájaros de un tiro, no mata ninguno
ChatGPT
Примеры
За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь.
Cuando un tonto da en hilar, no hay estopa que le baste
ChatGPT
Примеры
Заставь дурака Богу молиться, он лоб расшибет.
La viuda hermosa y rica con un ojo llora y con el otro repica
ChatGPT
Примеры
Миленькие вдовушки в девках не сидят.
De lo sublime a lo ridículo no hay más que un paso
ChatGPT
Примеры
От великого до смешного один шаг.
El que roba a un ladrón tiene mil años de perdón
ChatGPT
Примеры
Вор у вора дубинку (шапку) украл.
Hablar mucho con un sordo es mal seso y mal recado
ChatGPT
Примеры
Глухому два раза обедню не служат.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз