Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 135 (6 ms)
Un grano no hace granero pero ayuda al compañero
ChatGPT
Примеры
Копейка рубль бережет.
Del lobo un pelo, y ése de la cabeza (de la frente)
ChatGPT
Примеры
1) От паршивой овцы хоть шерсти клок. 2) С лихого пса хоть шерсти клок.
El que roba a un ladrón tiene cien años de perdón
ChatGPT
Примеры
Отнять у вора не грех. Украсть у вора не грех.
Cuando un ciego guía a otro ciego, ambos dan en el hoyo
ChatGPT
Примеры
Держался авоська за небоську, да оба в яму свалились.
El que quiere matar dos pájaros de un tiro, no mata ninguno
ChatGPT
Примеры
За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь.
Cuando un tonto da en hilar, no hay estopa que le baste
ChatGPT
Примеры
Заставь дурака Богу молиться, он лоб расшибет.
La viuda hermosa y rica con un ojo llora y con el otro repica
ChatGPT
Примеры
Миленькие вдовушки в девках не сидят.
De lo sublime a lo ridículo no hay más que un paso
ChatGPT
Примеры
От великого до смешного один шаг.
El que roba a un ladrón tiene mil años de perdón
ChatGPT
Примеры
Вор у вора дубинку (шапку) украл.
Hablar mucho con un sordo es mal seso y mal recado
ChatGPT
Примеры
Глухому два раза обедню не служат.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз