Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 298 (22 ms)
 Пользователь удален
Да, Елена, вот уж сколько мерзких и таких близких по-смыслу слов...
>Yelena escribe:

>--------------

>Alfa,

>читая, в голову почему-то пришло "прихлебатель", что не соответствует, конечно, но посмотрела синонимы:

>

>Синонимы: блюдолиз, гостейник, дармоед, иждивенец, льстец, нахлебник, объедало, паразит, подголосок, подхалим, прикушатель, прихвостень, прихлебай, прихлебала, прихлебальщик, халявщик, хлебальник, хлебательник, холуй, шаркало, шаркун

>

>Очень понравилось "шаркало" :)


Обожатель-шаркун :)))
>- Die Tourist - escribe:

>--------------

>Я думаю, что это почти то, что означает чолуло. Может чуть не хватает оттенка.

>>Зарабандист написал:

>>--------------

>>En castellano eso se llama ser admirador de alguien famoso.

>>Поэтому по-русски ближе всего звучит как поклонник, обожатель, почитатель, или просто по современному - фанатик.

>


>Титов Павел Александрович escribe:

>--------------

>У матери отец был поляк, мать латгалка. В паспорт вписали - латышка. Даже не спрашивая.

Латгалка? Хмм, впервые слышу :) Похоже, что это то же, что и латышка? В таком случае, похоже, чиновники выбрали то, что ближе к телу ;) ... да еще в те времена

>Мария Елгазина escribe:

>--------------

>Владимир, doblegarse прекрасно подходит в данном контексте, но

..
>несколько лет назад я переводила аннотации к сборнику песен Макаревича и, среди прочего, в тексте были правки автора. В отношении упоминаемой Вами песни, там была пометка:"Let the world spin round you" (исп.: que el mundo gire alrededor de ...).

>

Выходит, что моё предположение ближе к авторскому замыслу.
"...В русской культуре нет оскорбления, близкого по своей семантике испанскому выражению "hijo de puta".
Выражения, которые могли бы быть эквивалентными в коммуникативном отношении, представляют собой, скорее, табу, в то время как в испанской культуре указанное выражение используется с большей свободой....."
З. Д. Львовская "Современныые проблемы перевода"
Не соглашусь с первой частью изложенного
По 1.:
может, это ближе к "не ропщи/ грех роптать/ у тебя не так уж всё и плохо" ?
Тогда на испанском (в Испании) особо Бога не поминают, а говорят "no te quejes en vano"
Вот небольшая студенческая работа о выражениях, связанных с богом и религией, в испанском разговорном:
http://www.ub.edu/filhis/culturele/religion.html
 Пользователь удален
Я не вижу ни одного искажения языка (кроме отсутствия тильд над буквами и перевернутого знака вопроса в начале предложения) в первой фразе. И уж близко ничего похожего на то, как это исказил Маркиз при переводе,приняв "podré" за "padre"!
"- Я смогу ходить после операции? - Дайте минутку (подумать)".
быть на полторашке
Hola amigos!
Encontré esa expresión, y aunque sospecho de qué se trata, no encontré ayuda en mis diccionarios.
Transcribo la frase: "Этот шанс был на полторашке, я был близок к тому, чтобы это сделать. Но не получилось"
Gracias de antemano a quienes puedan ayudarme.
 Пользователь удален
Довожу до всеобщего сведения, что мы как никогда близки к поставленой цели! Сегодня мою страницу один за другим посетили Гадкий утенок, Казимир Тукулейро (интервал посещений - 2 минуты) и некто ВОВА (интервал еще 12 минут), разом убрав треть из оставшихся на мою долю пунктов. Не забудь добавить их в список моих клонов, Голямый барабашка! И вперед к новым победам!
Тогда Антонио придется ехать в Одессу. Там все время проблемы с этими самыми ф...... на пляжах.
>Сеня написал:

>--------------

>Антонию, я вижу, тебе фекалийные темы близко к сердцу. После такой фразы, вряд ли приличная девушка согласится с тобой ехать в испанию. Хи-хи

>>Antonio написал:

>>--------------

>>Сеня, смойся в унитаз!!!

>

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 109     2     0    11 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 147     2     0    37 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 66     2     0    18 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...