Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 802 (35 ms)
Подарки для всех.
http://regalosuerte.a5.ru/#/Главная
Подарки для всех куклы,бутылки,шкатулки и мелочи для дома и души,Буду рада Вас видеть в магазине.
А Васька слушает, да ест, а лучше - кушает.(более стильно и ритмично)
Вижу, вижу, что на этом сайте появилось столько двуликих ANUSOV, что просто получается как в той известной песне Высоцкого: " Все мозги разбил на части, все извилины заплёл..." Ещё был такой фильм-классика, называвшийся "Свой среди чужих, а чужой среди своих". Так вот, камарадас, сейчас уже на этом форуме не возможно разобрать: кто чужой, а кто свой - страшно, однако.
Просыпаются муж с женой утром 8-го марта.
Жена, сладко потягиваясь:
-Ах какой чудный сон я видела! Будто ты мне на 8е Марта подарил брильянтовое колье! Что бы это значило?
Муж целуя ее:
-Подожди, вечером узнаешь!
Вечером жена прибежала с работы пораньше, накрыла на стол, поставила пузырь, зажгла свечи...Приходит муж и протягивает ей красивую коробочку, перевязаную бантиком.
Та ее открывает и видит книгу "Толкователь Снов".
Писать о человеке в третьем лице - просто верх вежливости! А по существу: не вижу никакой необходимости под Ваш уровень понимания подстраиваться... Никогда жвачкой не баловался.
О какой "норме" идёт речь? Некой "эмигрантской"?
Проживаю в Испании 20 лет. Как видите, так и говорю "проживаю".
Всё зависит от Вашей собственной внутренней КУЛЬТУРЫ.
 Condor

>Layerchik escribe:

>--------------

>ржунимагу просто... может все же поможешь перевести про взгляд... ну очень надо!

Ну как видишь, я только мимо пролетал, ...а Турист конкретно залетел. ...Он может.
Перефразируя знаменитую фразу, лучше, по-моему, на современный манер будет звучать так:
Нашёл, списал и получил бабки.
>Yelena написал:

>--------------

>..нашёл, списал перевод и оригинала не видел

А сюрреалисты, мне не "нравятся", а я так вижу эту "реальность", т.е. "сверху" , из Космоса:)))
И это не "любовь". "Любовь" у меня в другом.
Добрый день. По содержанию ничего говорить не буду, так как не вижу текста на русском. В целом текст приемлем. Одно замечание: qualesquiera - неправильно, надо писать cualesquiera.
 Пользователь удален
А какое это имеет отношение к испанскому языку, а многоликий Янус? Видишь, твою ветку опять никто не поддержал. Теряешь свою популярность. Ты себя изжил.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 96     2     0    9 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 142     2     0    35 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 60     2     0    16 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
прозвонка
Искали 42 раз
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
Показать еще...