Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Alfa escribe:
>--------------
>Lo que yo declaro es que entre nosotros está el Verdadero Admin, que se hace pasar por un miembro común y corriente...
>
В 1993 году был поставлен в Голливуде фильм под названием Sliver по одноиммённому роману американской писательницы Ira Levin с участием Sharon Stone и William Baldwin в главных ролях. Тому кто не видел рекомендую посмотреть! Там тоже был "Админ" который наблюдал за своим "Big Brother House".
>Cervus Elaphus написал:
>--------------
>
>>Ekaterina написал:
>>--------------
>>Вот и я говорю: "Пропадет, и поминай, как звали птичку" :)))))
>
>Вот видишь, Кондор, у тебя поклонниц(asiduas) на этом сайте больше даже, чем у меня, а ты так ведешь себя некорректно, ай-ай-ай! Нельзя же так расстраивать милых дам, это не по кавалерийски, ей богу!
смазала птичка лыжи и усвистела по чужим поклонницам.. ))) вот если бы не ты, кто бы мне иллюминатор протер и на моральный облик птички свет пролил? :)
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 802 (139 ms)
Не спорю ))
Скажем, мое мнение пока основано не на том, что рассказали. Извините, а на чем мне еще строить свое мнение, если я там не была и не видела сама? Не на статьях и путеводителях же! )) Там такого напишут! Абсолютно согласна, что «работающим женщинам просто некогда чистить и доводить до блеска свои дома» - во всем мире так )), стараются меньшими затратами времени достичь большего качества. Это называется прогресс и модернизация. С тряпкой на коленях – это не прогресс, а наоборот…
Скажем, мое мнение пока основано не на том, что рассказали. Извините, а на чем мне еще строить свое мнение, если я там не была и не видела сама? Не на статьях и путеводителях же! )) Там такого напишут! Абсолютно согласна, что «работающим женщинам просто некогда чистить и доводить до блеска свои дома» - во всем мире так )), стараются меньшими затратами времени достичь большего качества. Это называется прогресс и модернизация. С тряпкой на коленях – это не прогресс, а наоборот…
Идет мужик по лесу, видит - бутылка.
Открывает, а оттуда вылетает джинн и говорит:
- Говори своё желание!
Мужик начинает:
- Хочу виллу на берегу Средиземного моря, трёхэтажную, с мраморными колоннами, с бассейном...
Джинн его перебивает:
- Мужик, ты чё, охренел? Ты посмотри, в чём я сам живу!
Женщина говорит подруге:
- У моего мужа два образования.
- Ой, да ладно врать-то - он у тебя даже ПТУ не закончил.
- Ты ничего не понимаешь. Я в энциклопедии вычитала: "Рог - это образование из костного вещества на черепе".
Открывает, а оттуда вылетает джинн и говорит:
- Говори своё желание!
Мужик начинает:
- Хочу виллу на берегу Средиземного моря, трёхэтажную, с мраморными колоннами, с бассейном...
Джинн его перебивает:
- Мужик, ты чё, охренел? Ты посмотри, в чём я сам живу!
Женщина говорит подруге:
- У моего мужа два образования.
- Ой, да ладно врать-то - он у тебя даже ПТУ не закончил.
- Ты ничего не понимаешь. Я в энциклопедии вычитала: "Рог - это образование из костного вещества на черепе".
Меня зовут Zanab Zadi, я видел ваш профиль (www.diccionario.ru) я стал интересоваться в вас, я также хотел бы знать, вы больше, и я хочу, чтобы вы отправить письмо на мой электронный адрес (zanabzadi20 @ Yahoo . COM), поэтому я могу дать вам мою фотографию. Запомнить
Расстояние, цвета кожи или языка не имеет значения, но любовь вопросам многое в жизни.
(zanabzadi20 (в) у H O O. C O M)
Расстояние, цвета кожи или языка не имеет значения, но любовь вопросам многое в жизни.
(zanabzadi20 (в) у H O O. C O M)
При ссылке на CN, Вы получаете скидку в 15% от стоимости хлора (после 15% коряво. Что за продукт? Партия?
>Marinissimus escribe:
>--------------
>у меня еще к вам вопрос!
>Значит, имеем рекламное объявление компании по обслуживанию бассейнов. Надо вставить фразу: 15% скидка на хлор, если скажете, что видели это объявление в СN!
>вот это вот ЕСЛИ и далее как-то надо кратко. типа английского MENTION THIS AD
>спасибо!
>Marinissimus escribe:
>--------------
>у меня еще к вам вопрос!
>Значит, имеем рекламное объявление компании по обслуживанию бассейнов. Надо вставить фразу: 15% скидка на хлор, если скажете, что видели это объявление в СN!
>вот это вот ЕСЛИ и далее как-то надо кратко. типа английского MENTION THIS AD
>спасибо!
Маркиз, в том, что Вы работали погонщиком ослов, я не сомневаюсь: это заметно по Вашей манере общения :) Но вот как Вы умудряетесь работать переводчиком, никак не пойму. Это при Вашем то косноязычии!
Маркизик, миленький, если Вы заметили (боюсь, что нет), я становлюсь высокомерным только когда обращаюсь к таким индивидам как Вы, которые действительно не видят дальше собственного носа. Я всегда готов к диалогу, если он ведется в цивилизованной форме.
Маркизик, миленький, если Вы заметили (боюсь, что нет), я становлюсь высокомерным только когда обращаюсь к таким индивидам как Вы, которые действительно не видят дальше собственного носа. Я всегда готов к диалогу, если он ведется в цивилизованной форме.
'QUÉ BUEN HIJO DE PUTA EL TOPO ESTE!
>Yelena написал:
>--------------
>
>>Наркисс Матадорович escribe:
>>--------------
>>
>>Лена, мне кажется, что ты способна прям на ходу придумывать какие-то новые и увлекательнейшие лингвистические сказки. А может я ошибаюсь? Тогда поправь меня. Пример:
>>"У него нервишки совсем ни к чёрту" (никакого эллипсиса я здесь в упор не вижу и даже не ощущаю).
>>
>SMQ:
>
>Вас мои скобки сбили с толку?
>
>Хорошо, что Amateur расшифровал :)
>Yelena написал:
>--------------
>
>>Наркисс Матадорович escribe:
>>--------------
>>
>>Лена, мне кажется, что ты способна прям на ходу придумывать какие-то новые и увлекательнейшие лингвистические сказки. А может я ошибаюсь? Тогда поправь меня. Пример:
>>"У него нервишки совсем ни к чёрту" (никакого эллипсиса я здесь в упор не вижу и даже не ощущаю).
>>
>SMQ:
>
>Вас мои скобки сбили с толку?
>
>Хорошо, что Amateur расшифровал :)
>Alfa escribe:
>--------------
>Lo que yo declaro es que entre nosotros está el Verdadero Admin, que se hace pasar por un miembro común y corriente...
>
В 1993 году был поставлен в Голливуде фильм под названием Sliver по одноиммённому роману американской писательницы Ira Levin с участием Sharon Stone и William Baldwin в главных ролях. Тому кто не видел рекомендую посмотреть! Там тоже был "Админ" который наблюдал за своим "Big Brother House".
>Cervus Elaphus написал:
>--------------
>
>>Ekaterina написал:
>>--------------
>>Вот и я говорю: "Пропадет, и поминай, как звали птичку" :)))))
>
>Вот видишь, Кондор, у тебя поклонниц(asiduas) на этом сайте больше даже, чем у меня, а ты так ведешь себя некорректно, ай-ай-ай! Нельзя же так расстраивать милых дам, это не по кавалерийски, ей богу!
смазала птичка лыжи и усвистела по чужим поклонницам.. ))) вот если бы не ты, кто бы мне иллюминатор протер и на моральный облик птички свет пролил? :)
Знаете каким он парнем был?
С Днём Космонавтики, компаньерос!!!
Первые в Космосе, как и олимпийские чемпионы - экс не бывает.
"Знаете, каким он парнем был, На руках весь мир его носил. Сын Земли и звёзд нежен был и прост, Людям свет как Данко нёс.
Знаете, каким он парнем был, Нет не "был", ведь смерть он победил. Слышишь дальний гром, видишь, это он Вновь идёт на космодром".
Первые в Космосе, как и олимпийские чемпионы - экс не бывает.
"Знаете, каким он парнем был, На руках весь мир его носил. Сын Земли и звёзд нежен был и прост, Людям свет как Данко нёс.
Знаете, каким он парнем был, Нет не "был", ведь смерть он победил. Слышишь дальний гром, видишь, это он Вновь идёт на космодром".
¿Quien sepa traducir?
СКАЖИТЕ, ПОЧЕМУ?
Музыка и слова Оскара Строка
Вчера я видел Вас случайно,
Об этом знали Вы едва.
Следил все время я за Вами тайно,
Тоска туманила печаль.
Нахлынули воспоминанья,
Воскресли чары прежних дней.
И пламя прежнего желанья
Зажглось опять в крови моей.
Скажите, почему
Нас с Вами разлучили?
Зачем навек ушли Вы от меня?
Ведь знаю я, что Вы меня любили,
Но Вы ушли. Скажите, почему?
Из репертуара Петра Лещенко (1898-1954)
Музыка и слова Оскара Строка
Вчера я видел Вас случайно,
Об этом знали Вы едва.
Следил все время я за Вами тайно,
Тоска туманила печаль.
Нахлынули воспоминанья,
Воскресли чары прежних дней.
И пламя прежнего желанья
Зажглось опять в крови моей.
Скажите, почему
Нас с Вами разлучили?
Зачем навек ушли Вы от меня?
Ведь знаю я, что Вы меня любили,
Но Вы ушли. Скажите, почему?
Из репертуара Петра Лещенко (1898-1954)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз