Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Морозов Е. Л. написал:
>--------------
>
>>Кстати, у меня родился еще один вариант. Вы же знаете - творчеству переводчика нет предела! :-)
Это так. Но увы - есть пределы гонорарам!
>Морозов Евгений написал:
>--------------
>
>>Анекдот хороший. Вот только фамилия неправильная. Не Циперович, а Мутко!
Надо же, а я и не знал,что у Виталия Леонтьевича "погоняло" Яша...
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1813 (295 ms)
Un chiste internacional:
- Дорогая, что подарить тебе на Новый год?
- Ой, милый, ну я даже не знаю...
- Хорошо, даю тебе еще год на размышления.
- Дорогая, что подарить тебе на Новый год?
- Ой, милый, ну я даже не знаю...
- Хорошо, даю тебе еще год на размышления.
Анекдот на эту тему:
- Знаешь, вчера купил мелки от тараканов.
- Ну и как, помогает?
- А как же! Вон, гляди, сбились все в кучу в углу, шуршат и рисуют...
- Знаешь, вчера купил мелки от тараканов.
- Ну и как, помогает?
- А как же! Вон, гляди, сбились все в кучу в углу, шуршат и рисуют...
"откуда Вам известно, что они мои, и откуда Вы знаете масштабы, в которых я их "наплодил"?" ЗНАЧИТ, ТЫ ВСЕ-ТАКИ ИХ НАПЛОДИЛ. Вопрос только в количестве. ХаХа. Попался.
женщина следящая за чистотой общественных туалетов
Здравствуйте, Форумчане!
У меня вопрос к проживающим в Испании. Кто-нибудь знает, как называется женщина следящая за чистотой общественных туалетов, то есть которая занимается их уборкой.
Заранее спасибо.
У меня вопрос к проживающим в Испании. Кто-нибудь знает, как называется женщина следящая за чистотой общественных туалетов, то есть которая занимается их уборкой.
Заранее спасибо.
>Морозов Е. Л. написал:
>--------------
>
>>Кстати, у меня родился еще один вариант. Вы же знаете - творчеству переводчика нет предела! :-)
Это так. Но увы - есть пределы гонорарам!
Тут, Евгений, насколько я знаю, слово "callar" имеет значение что-то скрыть, не сказать о чём-то, другими словами - судьбу нельзя обмануть.
Не знаю, как Мадрид, а Москва без гастарбайтеров точно загнулась бы моментально! Коллапс мегаполиса наступил бы уже через несколько часов.
При патронаже ЛЮБОЙ партии, Елена...
При патронаже ЛЮБОЙ партии, Елена...
>Морозов Евгений написал:
>--------------
>
>>Анекдот хороший. Вот только фамилия неправильная. Не Циперович, а Мутко!
Надо же, а я и не знал,что у Виталия Леонтьевича "погоняло" Яша...
no tiene guasa
Здравствуйте форумчане!!!!!!!!!!!!
Кто нибудь может мне растолковать, что означает это выражение???
Не знаю, правда, правильно ли я написала, но на слух услышала именно так.
Кто нибудь может мне растолковать, что означает это выражение???
Не знаю, правда, правильно ли я написала, но на слух услышала именно так.
Новелла Матвеева
- Я из камня сделал шёлковое слово, -
некогда сказал великий Рудаки.
Да, но он не знал, что переводчик снова
сделает кирпич из шёлковой строки.
- Я из камня сделал шёлковое слово, -
некогда сказал великий Рудаки.
Да, но он не знал, что переводчик снова
сделает кирпич из шёлковой строки.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз