Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Ирина Романовская escribe:
>--------------
>К сожалению, не знаю, что это за фильм. Расскажете?
Режиссер Карлос Иглесиас. Задумывана как трилогия о "детях войны".
>-Mới du lịch - написал:
>--------------
>Ох, ты!!!! Не знал, что ты отзываешься на любую кличку.
"Да хоть горшком назови, только в печку не ставь!" :)))
> -Вялікі падарожнік- написал:
>--------------
>Видимо не знаешь, раз едешь. Дефолт = нестабильность.
Еще одно великое открытие местного дурака, на этот раз экономическое!
"О, сколько нам открытий чудных готовит просвещенья дух!"
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1813 (427 ms)
>Ирина Романовская escribe:
>--------------
>К сожалению, не знаю, что это за фильм. Расскажете?
Режиссер Карлос Иглесиас. Задумывана как трилогия о "детях войны".
Ориентируйтесь на цвета и на тризубец. Больше не могу сказать.
>Морозов Е. Л. escribe:
>--------------
>Ну не знаю тогда. Что-то других, похожих на жевтно-блокитный, я не вижу...
>Морозов Е. Л. escribe:
>--------------
>Ну не знаю тогда. Что-то других, похожих на жевтно-блокитный, я не вижу...
Спасибо! Про Cometer errores я знаю, а вот с meter la pata - пока не сталкивалась, постараюсь запомнить. Это чье, вернее, где так говорят?
>-Mới du lịch - написал:
>--------------
>Ох, ты!!!! Не знал, что ты отзываешься на любую кличку.
"Да хоть горшком назови, только в печку не ставь!" :)))
БлаБлаБлаБла
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Claro que no lo sabías, porque das clases de insultos y poca inteligencia.
>> -Yóukè- escribe:
>>--------------
>>А на счет "bulbiashi", спасибо. Я этого не знал.
>
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Claro que no lo sabías, porque das clases de insultos y poca inteligencia.
>> -Yóukè- escribe:
>>--------------
>>А на счет "bulbiashi", спасибо. Я этого не знал.
>
> -Вялікі падарожнік- написал:
>--------------
>Видимо не знаешь, раз едешь. Дефолт = нестабильность.
Еще одно великое открытие местного дурака, на этот раз экономическое!
"О, сколько нам открытий чудных готовит просвещенья дух!"
Добрый вечер, Юлия. Сразу скажу, что точного термина я не знаю. Но если прибегнуть к описательному переводу, я бы сказал так: heterogeneidades vitreas filamentosas bien pronunciadas.
Оба примера "мимо". Повторюсь: насилие и насильственность - разные слова.
Что такое "насильственный" - мы прекрасно знаем... Вот здесь перевести как violento - самое то.
Что такое "насильственный" - мы прекрасно знаем... Вот здесь перевести как violento - самое то.
1. sabrá que sueldo puede contar con.
.............rechnen mit.
отделяемые приставки (предлоги) в конце предложения - это в немецком
Да, и " con quÉ sueldo....", ведь желательно знать именно "сколько"
.............rechnen mit.
отделяемые приставки (предлоги) в конце предложения - это в немецком
Да, и " con quÉ sueldo....", ведь желательно знать именно "сколько"
как обозвать этот контракт???
Contrato privado de cuentas en participación entre la mercantil "nombre" S.L.y "nombre" S.L.
суть понимаю, как по русски грамотно перевести не знаю... Ayudadme porfa...........
суть понимаю, как по русски грамотно перевести не знаю... Ayudadme porfa...........
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз