Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Ты, что ли, опять Сеней стал? Стало быть, не понравилось долго в краденой шкуре ходить?
Знаешь, у твоих комплиментов такой АМБРЕ, что лучше ОБОЙТИСЬ КАК-НИБУДЬ БЕЗ НИХ...
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1811 (14 ms)
А вы знаете, дорогие форумчане, что мозг туриста в сто раз меньше мозга улитки?
>- El Nuevo Turista - написал:
>--------------
>Un polígono de 56.645 lados se llama pentakismyriohexakisquilioletracosiohexacontapentagonalis .
>- El Nuevo Turista - написал:
>--------------
>Un polígono de 56.645 lados se llama pentakismyriohexakisquilioletracosiohexacontapentagonalis .
Лучше в шоколаде. Шутка.
>Евгений Куприянов написал:
>--------------
>Я не знаю кто тут за кого, но я лично за украинское сало. Шутка :))
>Евгений Куприянов написал:
>--------------
>Я не знаю кто тут за кого, но я лично за украинское сало. Шутка :))
Смотря какой переводчик. Смотря какая тематика, какой вид, тип перевода.
А знать всё и читать по 100500 книг в день - это из области фантастики.
А знать всё и читать по 100500 книг в день - это из области фантастики.
Как жаль, что ваш сын погиб! Как это произошло? Мои соболезнования.
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
...сына своего я уже успел похоронить... И про смерть уже кое-что знаю.
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
...сына своего я уже успел похоронить... И про смерть уже кое-что знаю.
Ты, что ли, опять Сеней стал? Стало быть, не понравилось долго в краденой шкуре ходить?
Знаешь, у твоих комплиментов такой АМБРЕ, что лучше ОБОЙТИСЬ КАК-НИБУДЬ БЕЗ НИХ...
Claro que no lo sabías, porque das clases de insultos y poca inteligencia.
> -Yóukè- escribe:
>--------------
>А на счет "bulbiashi", спасибо. Я этого не знал.
> -Yóukè- escribe:
>--------------
>А на счет "bulbiashi", спасибо. Я этого не знал.
Вот и я говорю - не знаешь. Но говоришь. Точнее, тявкаешь. Или, как в народе говорят, "брешешь". Уж больно вы все брехатые какие-то...
Надо было это сделать еще когда Аргентина это предлагала ;)
>Condor escribe:
>--------------
>
>Уже поздно. Знали бы, уже дажно приготовили бы! Est-ce la guerre!
>Condor escribe:
>--------------
>
>Уже поздно. Знали бы, уже дажно приготовили бы! Est-ce la guerre!
Так как это не заказ, вот и добавила действительно необходимое для подобных контратов. Надо было бы ещё добавить "a traducir personalmente". А то кто его знает
Знать бы "источник" этой самой "violencia indiscriminada"
"...понимать что-либо можно только тогда, когда то, что пытаешься понять, уже заранее понимаешь."
Шлейермахер
"...понимать что-либо можно только тогда, когда то, что пытаешься понять, уже заранее понимаешь."
Шлейермахер
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Medicina
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
bondable
Искали 112 раз
ДТВ
Искали 78 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз