Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Властелин колёс написал:
>--------------
>
>Что верно, то верно. Я тоже спросил у своих мадридский друзей и они даже не знают слова "zurrapas".
Скорее всего они вспомнят сразу " zurraspa", а на юге эта "zurrapa" даже в меню на завтрак встречается.
"Живая современная" - это великолепно, но далеко не все "живьём" разговаривающие знают, что значит, например, "siesta", "jauja", "jueves"..... "buga", "trujas"..."chapar"..
> -Главните туристички- написал:
>--------------
>А Маркиз много чего не знает. Он сам когда-то признался, что не знает русского и испанского.
>>Морозов Е. Л. написал:
>>--------------
>>Маркиз, стыдно мужику не знать этого слова - бОдун!
>
Да, не знаю, и не боюсь в этом признаться и плевать я хотел, что об этом подумают окружающие, даже если я не знаю элементарных вещей, ну и что теперь, как говорит русская поговорка "обкакаться и не жить, что ли?" Гораздо важнее и ценнее в моём понимании - это не те люди, которые много знают, а те, у которых устойчивая психика. Так как у тебя, как я погляжу во всём превалируют лишь чрезмерное самолюбование и чванство. Люди с больным самомнением(как у тебя) довольно опасны для окружающих. Наглядный пример тому в новейшей истории - это та злосчастная преподавательница престижного американского вуза, которая, несмотря на свою гениальность в биологии, расстреляла своих коллег из пистолета только за то, что её не признали в качестве квалифицированного профессора и не продлили контракт. Так что такие люди, когда им, по заблуждению их больной психики, не оказывают достаточного внимания, способны на любую мерзость и глупость.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1813 (3172 ms)
>Властелин колёс написал:
>--------------
>
>Что верно, то верно. Я тоже спросил у своих мадридский друзей и они даже не знают слова "zurrapas".
Скорее всего они вспомнят сразу " zurraspa", а на юге эта "zurrapa" даже в меню на завтрак встречается.
"Живая современная" - это великолепно, но далеко не все "живьём" разговаривающие знают, что значит, например, "siesta", "jauja", "jueves"..... "buga", "trujas"..."chapar"..
Отлично, Юля! Раз тебя устраивает такой "перевод", то флаг в руки. Можешь так его и сдавать заказчику. Все всё сразу поймут - ведь это перевод самого Туриста! Уж он-то знает, что такое "местное строительство" и "гражданское строительство". Кстати, а ты сама это знаешь?
Nissan Juke Ниссан Джук (Ниссан Жук)
>Yelena написал:
>--------------
>Извините, что отвлекаю.
>
>Скажите, пожалуйста, в России Nissan Juke так и "режут" как НиссАн Жук :))
>
>Мне для устного перевода хотелось бы знать, я-то собираюсь "Юк" говорить. Знать бы, как это на японском произносять. Подозреваю, что не "Жук"
>
>Заранее спасибо
>Yelena написал:
>--------------
>Извините, что отвлекаю.
>
>Скажите, пожалуйста, в России Nissan Juke так и "режут" как НиссАн Жук :))
>
>Мне для устного перевода хотелось бы знать, я-то собираюсь "Юк" говорить. Знать бы, как это на японском произносять. Подозреваю, что не "Жук"
>
>Заранее спасибо
> -Главните туристички- написал:
>--------------
>А Маркиз много чего не знает. Он сам когда-то признался, что не знает русского и испанского.
>>Морозов Е. Л. написал:
>>--------------
>>Маркиз, стыдно мужику не знать этого слова - бОдун!
>
Да, не знаю, и не боюсь в этом признаться и плевать я хотел, что об этом подумают окружающие, даже если я не знаю элементарных вещей, ну и что теперь, как говорит русская поговорка "обкакаться и не жить, что ли?" Гораздо важнее и ценнее в моём понимании - это не те люди, которые много знают, а те, у которых устойчивая психика. Так как у тебя, как я погляжу во всём превалируют лишь чрезмерное самолюбование и чванство. Люди с больным самомнением(как у тебя) довольно опасны для окружающих. Наглядный пример тому в новейшей истории - это та злосчастная преподавательница престижного американского вуза, которая, несмотря на свою гениальность в биологии, расстреляла своих коллег из пистолета только за то, что её не признали в качестве квалифицированного профессора и не продлили контракт. Так что такие люди, когда им, по заблуждению их больной психики, не оказывают достаточного внимания, способны на любую мерзость и глупость.
hacienda y finanzas
Кто знает в чем разница между hacienda y finanzas? И как лучше перевести Departamento de hacienda y finanzas?
Было бы не плохо знать контекст, о чем идет речь. О каких проблемах идет речь? О математических задачах?
Адя, сделай милость, мой комп не знает как фланировать в форточку-покажи пример. (Для храбрости можешь глотнуть из фуфыля)
Очень короткий анекдот
- Ты откуда так хорошо армянский язык знаешь?
- Да просто у нас в испанской школе учитель испанского был армянином.
- Да просто у нас в испанской школе учитель испанского был армянином.
Эх, что-то Кубань вспомнилась, за Кубань обидно...
Никто не знает, не побратимы ли Куба с Кубанью?
Никто не знает, не побратимы ли Куба с Кубанью?
Hoja de asiento de la embarcación Срочно!
Срочно нужна помощь в переводе этого выражения. Думаю, что это либо паспорт судна, либо бортовой журнал, но точно не знаю!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз