Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 929 (136 ms)
Кроме того, речь, видимо, идёт о Banco del Progreso и La Agencia de Garantías de Depósitos (AGD) del Ecuador. А также о Corporacion para la Administracion Temporal Electrica de Guayaquill-generacion (как компании, корпорации). Верно?
 Tomeo
Ну ваще, я балдею, Elena, вы что тут помимо переводов еще и морализаторство практикуете? Или вы так самоутверждаетесь? Вас задело, что не признали вашего перевода? Да идите вы... с миром, совестливая вы наша.
Не суди по себе о других многоуважаемых членах форума.
>Amateur написал:

>--------------

>Кондор, готов держать пари, что 90% русскоязычных читателей форума не поняли, о какой Кристине и каком "Розовом доме" идет речь. :)))

>Condor escribe:
>--------------

>

>Елена, а почему ты переводишь здесь acta как Акт, ведь речь идет о "свидетельстве о рождение"?

Condor,
извините, не обратила внимания. Сконцентрировалась :) на "fe".
В неспециализированных словарях чаще приводятся более общие значения лексики.

>-Turista- написал:

>--------------

>Цена на местное строительство, монтаж и гражданское строительство были подсчитаны.....

Гениальный перевод! Просто шедевр.
Юля, пару слов - о чём идет речь? Иначе трудно понять разницу между parte local y parte civil.
Ха-ха, в нашем юридическом словаре я увидел следующий термин, нарочно не придумаешь. Люди, которые придумывают такие перлы, нужно идти не в переводчики, а в юмористы, типа Задорного.
vocal suplente - заместитель члена
 Condor

>Yelena написал:

>--------------

>

>>Condor escribe:

>>--------------

>>Zas, ven acá. :)

>>

>Бац Иди Сюда :)

>

Лучше Бац, чем Поц :)
Елена, подбери теперь кличку вот под это значение:
2) Indica [...] la rapidez con que sucede algo.
_______________________
Todo lo que brilla no es oro.
Всем спасибо за участие. Вряд ли это разрезание на полосы. Определенно, речь идет о процессе наматывания (обвязки...). Мне подсказали, что в русской технической терминологии прибор, осуществляющий подобные процессы, называется "барабаном". Так и переведу. Успехов всем!
что значит следующее прилагательное?
Привет друзья!!
Я прочитал в тексте следующее прилагательное "кошерный", но не нашёл значения в словаре. Кто-нибудь знает, что оно означает?. А если рядом с ним находится слово "еда", о чём идёт выражение?
Спасибо за помощь.
Помогите пож перевести фразу с русского на испанский
В интернете очень много разных варантов. Хочу сделать тату это на всю жизнь, хочется чтобы было все как надо. Мне нужен перевод фразы на испанский: "Ангел мой иди со мной ты впереди а я за тобой"

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 440     4     0    62 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
Показать еще...