Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 284 (24 ms)
 Пользователь удален
Хорошие ответы, Владимир!
Любо-дорого поглядеть...
>Vladimir Krotov escribe:

>--------------

>Есть еще одна шутка.

>Кто такой зануда? - Это человек, который на вопрос "Привет, ну как дела?" начинает долго и подробно рассказывать, КАК у него идут дела.

В Библии есть такая фраза: " Не мечите бисера перед свиньями! Это ещё всё-таки худо-бедно можно как-то вынести, но когда свиньи начинают метать бисер перед людьми, то это уж слишком, перебор, мне кажца.
Метод хороший, конечно, спору нет :) я примерно так португальский начинала учить - влюбилась в бразильца и флиртовала с ним по интернету... но этим девочкам самим бы испанский подучить - от рязанского своего акцента избавиться :)
Русский язык
Меня зовут Алехандро, я буду ехать в Россию чтобы учиться. я начинал изучать русский год и семь месяц назад, но у меня ещё много вещи за выучить. Я хочу говорить с людей которы могут помогать мне.
Большое спасибо!

>Mapaches Mom escribe:

>--------------

>

>>Кузя написал:

>>"С достоинством нести своё несчастье" это как? Как ты? ))))))

>а вот как крест свой несут, не поняла чтоли?

Кажется, я начинаю тебя понимать, твою тяжелую жизнь, что для тебя как крест непосильный :(
 Condor
До которого часа?
До которого часа работает вагон-ресторан? - До двадцати двух часов.
До скольких? (просторечное)*
До скольки? (просторечное)*
До скольких работает вагон-ресторан? - До двадцати двух часов.
С которого часа?
С которого часа начинает работать газетный киоск? - С восьми утра.
Со скольких? (просторечное)*
Со скольки? (просторечное)*
Со скольких начинает работать газетный киоск? - С восьми утра.
* До скольких? До скольки? Со скольких? Со скольки? - просторечные
выражения, не соответствующие современной литературной норме и
считающиеся стилистическими ошибками, хотя употребительные в
современной речи.
Из учебника "Изучаем русский"
А что вы хотите? Еще Цицерон говорил: "Каждый сенатор - прекрасный человек, а сенат - ужасное чудовище". У политиков, когда они собираются вместе, начинает действовать "инстинкт толпы", и тогда они просто выпадают из поля разумного, человеческого.
Yelena,
Вы вольны относиться к тексту перевода по-своему. У меня, честно говоря, нет желания продолжать эту дискуссию, тем более, что мне не ясен смысл фразы "перевод как действие". Кроме того, Вы начинаете нервничать, а это ни к чему. Привет!!!
Кажется я разгадал так называемую "загадочность" русской души, находясь внутри её:
Дело в том, что русский человек склонен больше наслаждаться печалью, чем весельем, особенно это начинает проявляться у русских с возрастом.
В Латвии начинают усиленную проверку испанских огурцов
rus.DELFI.lv
31 мая 2011, 14:50


Продовольственно-ветеринарной службы (ПВС) вызвавшие всплеск опасного кишечного заболевания огурцы из двух испанских овощеводческих хозяйств в Латвию не завозились, однако ПВС начинает усиленную проверку огурцов, прибывших к нам из Испании.
Во время проверки служба будет уделять повышенное внимание, правильно ли на ценниках указана страна происхождения овощей, и совпадает ли эта информация со данными, содержащимися в сопроводительной документации к продуктам.
ПВС направила письма латвийским розничным сетям, в которых указывается на нежелательность закупок испанских огурцов в провинциях Альмерия и Малага.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 690     4     0    108 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...