Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Eugenio escribe:
>--------------
>Как сказал кот Леопольд в старом добром мультике: "Ребята, давайте жить дружно!" :)
Знаете, Евгений, Вы уже далеко не первый, кто пишет здесь именно эту фразу. Но после такого грязного, вонючего, отвратительного поста, которым нас удостоила данная шизофреничка, она звучит совершенно издевательски по отношению к здравому смыслу!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4031 (100 ms)
Да, Сеня, пусть гниют в своих собственных ..... Сами понимаете. потом идет не очень публичное слово. Удачи.
>Сеня escribe:
>--------------
>Послушай, Турист. Давай не будем реагировать на этих клонобразов. Если не реагировать на их реплики, то они скоро исчезнут, как в свое время исчезли динозавры
>Сеня escribe:
>--------------
>Послушай, Турист. Давай не будем реагировать на этих клонобразов. Если не реагировать на их реплики, то они скоро исчезнут, как в свое время исчезли динозавры
А почему не в Антарктиду к пингвинам? Там пингвины, и они так круто носят свои яйца. Хи-ихи
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Я тут для тебя приобрела билет в Бобруйск, куда выслать?
>> -Yóukè- написал:
>>--------------
>>Y no confundAs los mensajes....... Presente de Subjuntivo, Adelita. Poca escuelita.
>
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Я тут для тебя приобрела билет в Бобруйск, куда выслать?
>> -Yóukè- написал:
>>--------------
>>Y no confundAs los mensajes....... Presente de Subjuntivo, Adelita. Poca escuelita.
>
>Eugenio escribe:
>--------------
>Как сказал кот Леопольд в старом добром мультике: "Ребята, давайте жить дружно!" :)
Знаете, Евгений, Вы уже далеко не первый, кто пишет здесь именно эту фразу. Но после такого грязного, вонючего, отвратительного поста, которым нас удостоила данная шизофреничка, она звучит совершенно издевательски по отношению к здравому смыслу!
Еще интересно отметить, что такие слова как ДУМА, РАДА, и т.д. в Испании не пытаются перевести на испанский. Они так и вошли в лексический состав испанского. Но почему-то упорно Generalitat и другие каталонские реалии пытаются переводить. Видимо вопрос не в языкознании.
Увы, "большой дуризм", попался на этот раз всё-таки ты. Конечно, правильно будет не groot, а grote toerisme, но это голландский. Или его диалект - фламандский. Но и там он означает именно то же самое, СВЕРХОБРАЗОВАННЫЙ чурка, не владеющий нормально НИ ОДНИМ языком!
No escribas más basuras. No es ninguno de esos idiomas.
>In-Cognito escribe:
>--------------
>Увы, "большой дуризм", попался на этот раз всё-таки ты. Конечно, правильно будет не groot, а grote toerisme, но это голландский. Или его диалект - фламандский. Но и там он означает именно то же самое, СВЕРХОБРАЗОВАННЫЙ чурка, не владеющий нормально НИ ОДНИМ языком!
>In-Cognito escribe:
>--------------
>Увы, "большой дуризм", попался на этот раз всё-таки ты. Конечно, правильно будет не groot, а grote toerisme, но это голландский. Или его диалект - фламандский. Но и там он означает именно то же самое, СВЕРХОБРАЗОВАННЫЙ чурка, не владеющий нормально НИ ОДНИМ языком!
Он не погиб, а умер от острой сердечной недостаточности - буквально за 15-20 минут. Ни разу до этого даже не обращался к врачам и не жаловался на сердце! Это случилось более года назад. Ему было всего 34.
Нашему младшему внуку - его сыну сейчас 8 лет. У меня на странице есть его фото. Очень похож на отца.
Это так противоестественно, когда родители хоронят своих детей!
Нашему младшему внуку - его сыну сейчас 8 лет. У меня на странице есть его фото. Очень похож на отца.
Это так противоестественно, когда родители хоронят своих детей!
Se plantea ser arriesgados en lo que supone asociar el desarrollo de la vivienda y el habitat a la construccion de un modelo productivo y nuevas formas de propiedad.
Речь идет о том, что они (что именно? см. контекст) представляют риск в том, что касается соотношения между постройкой жилья и благоустройством придомовых территорий и продуктивным планированием (строительства?) и возникновением новых форм собственности.
Речь идет о том, что они (что именно? см. контекст) представляют риск в том, что касается соотношения между постройкой жилья и благоустройством придомовых территорий и продуктивным планированием (строительства?) и возникновением новых форм собственности.
ШЛЕТ
> -Вялікі падарожнік- написал:
>--------------
>Лаерчик, Вы задавайте вопросы. Все подряд. Все равно кто-то на них ответит. А на наших пенсионеров не обращайте внимания. Им лишь бы все и всех запутать. Боюсь, как это принято в России, он сейчас сидит на лавочке, вместе с бабулями, и рассказывает, как пользоваться мобильным Инетом и за одно, шлю всем послания. Пишите и спрашивайте. Все когда-то начинали.
> -Вялікі падарожнік- написал:
>--------------
>Лаерчик, Вы задавайте вопросы. Все подряд. Все равно кто-то на них ответит. А на наших пенсионеров не обращайте внимания. Им лишь бы все и всех запутать. Боюсь, как это принято в России, он сейчас сидит на лавочке, вместе с бабулями, и рассказывает, как пользоваться мобильным Инетом и за одно, шлю всем послания. Пишите и спрашивайте. Все когда-то начинали.
Сенечка, я на днях буду в Питере. Специально для вас сфотографируюсь с Владимиром, чтобы Вы могли убедиться, что он вовсе не клон.
>Сеня написал:
>--------------
>Можно подумать, что товарищ Кротов - белый лебедь. У него самого клонов не меньше. А может, товарищ Кротов тоже клон? Тут уже не разберешь, кто здесь клон, а кто не клон. Хи-хи.
>Сеня написал:
>--------------
>Можно подумать, что товарищ Кротов - белый лебедь. У него самого клонов не меньше. А может, товарищ Кротов тоже клон? Тут уже не разберешь, кто здесь клон, а кто не клон. Хи-хи.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз