Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Natalie Terekhova escribe:
>--------------
>Пришла беда - отворяй ворота
Las desgracias nunca vienen solas
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 350 (48 ms)
Ещё пример:
Она (он) не пришла на встречу без объяснения причины.
Т.е. пренебрежительное отношение
Она (он) не пришла на встречу без объяснения причины.
Т.е. пренебрежительное отношение
Максим:
Очень надеюсь, это будет полезным для вас. (извините за ошибки. Почти самостоятельно изучаю Русский Язык)
И так. Поехали!
В испанском языке есть две похожие по форме, но разные по значению глагольные конструкции:
1. ocurrir: происходить, случаться.
Dime qué ocurrió - Скажи мне, что случилось. (Qué le sucedió a quién? - Что случилось кому?)
2. ocurrírSELE: приходить в голову. (A quién SE LE ocurrió qué? - Что пришло в голову кому?)
A él SE Le ocurrió una buena idea - Ему пришло в голову хорошая идея.
SE: указывает, что речь идёт о возвратном глаголе.
A mi SE ME, A ti SE TE, A él SE LE, A nosotros SE NOS, A ellos SE LES: указывает кому пришло в голову что-то.
A mi SE ME ocurrió una buena idea. Мне пришло в голову….
A ti SE TE ocurrió una buena idea. Тебе пришло в голову…
A él SE LE ocurrió una buena idea. Ему пришло в голову…
A nosotros SE NOS ocurrió una buena idea. Нам пришло в голову…
A ellos SE LES ocurrió una buena idea. Им пришло в голову…
Пока!
Очень надеюсь, это будет полезным для вас. (извините за ошибки. Почти самостоятельно изучаю Русский Язык)
И так. Поехали!
В испанском языке есть две похожие по форме, но разные по значению глагольные конструкции:
1. ocurrir: происходить, случаться.
Dime qué ocurrió - Скажи мне, что случилось. (Qué le sucedió a quién? - Что случилось кому?)
2. ocurrírSELE: приходить в голову. (A quién SE LE ocurrió qué? - Что пришло в голову кому?)
A él SE Le ocurrió una buena idea - Ему пришло в голову хорошая идея.
SE: указывает, что речь идёт о возвратном глаголе.
A mi SE ME, A ti SE TE, A él SE LE, A nosotros SE NOS, A ellos SE LES: указывает кому пришло в голову что-то.
A mi SE ME ocurrió una buena idea. Мне пришло в голову….
A ti SE TE ocurrió una buena idea. Тебе пришло в голову…
A él SE LE ocurrió una buena idea. Ему пришло в голову…
A nosotros SE NOS ocurrió una buena idea. Нам пришло в голову…
A ellos SE LES ocurrió una buena idea. Им пришло в голову…
Пока!
Друзья, ведь я же их пригласил *вчера, придут позжe.
*Конечно же это было вчера.
*Конечно же это было вчера.
Русские говорят, как и испанские, "испугать кокой"?
>Vladímir escribe:
>--------------
>
>>Condor написал:
>>--------------
>>Меня тоже пугали сереньким волчком, у меня даже одеяло (manta) было с рисунками маленьких волчков. И заставляли укрываться со всех сторон, иначе обязательно придёт волчёк и укусит за бочёк :)
>>
>Коль придёт к тебе волчёк,
>Ляг тихонько - и молчок!
>И тогда он, дурачок,
>Не укусит за бочок.
>Vladímir escribe:
>--------------
>
>>Condor написал:
>>--------------
>>Меня тоже пугали сереньким волчком, у меня даже одеяло (manta) было с рисунками маленьких волчков. И заставляли укрываться со всех сторон, иначе обязательно придёт волчёк и укусит за бочёк :)
>>
>Коль придёт к тебе волчёк,
>Ляг тихонько - и молчок!
>И тогда он, дурачок,
>Не укусит за бочок.
>Chi написал:
>--------------
>Да, из области теории, потому что коммунизм на практике не существовал. В СССР считалось, что был социализм, но не удалось нормальную рабочую систему построить. Наиболее приближенные к идеалу модели - это модели скандинавских стран. Но к коммунизму пока нигде не пришли.
Что значит "пока"?! И не придут нигде и никогда. Потому он и называется "утопией", что все люди - РАЗНЫЕ.
>--------------
>Да, из области теории, потому что коммунизм на практике не существовал. В СССР считалось, что был социализм, но не удалось нормальную рабочую систему построить. Наиболее приближенные к идеалу модели - это модели скандинавских стран. Но к коммунизму пока нигде не пришли.
Что значит "пока"?! И не придут нигде и никогда. Потому он и называется "утопией", что все люди - РАЗНЫЕ.
Пришёл Турист и ... не в ту степь.
Или уж очень тонкий юмор?
:))
Или уж очень тонкий юмор?
:))
Сегодня утром отправила письмо на электронный адрес владельца сайта - пришла возвратка - что-то с почтовым сервером...
mirada emboscada
Может, кому-нибудь придет в голову хороший русский вариант перевода?
Заранее спасибо!
Заранее спасибо!
>Natalie Terekhova escribe:
>--------------
>Пришла беда - отворяй ворота
Las desgracias nunca vienen solas
Мне опять пришло сообщение от Анжелы того же содержания, что и у г-на Морозова.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз