Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 7470 (120 ms)
Даёшь стране угля!!! А чего даёшь-то, если здесь я вижу двоякое понимание фразы, хоть кол на голове теши. Ведь " mi culpa desgraciada" можно запросто перевести как "моя поганая вина", тем более, если эта песня была написана Латиноамериканцем. Я бы даже написал бы так:
Y te sientes,-por mi culpa,- desgraciada. Вот тогда сразу всё понятно, что она чувствует себя раздавленной по его вине.
Нюркина песня
Привет, компадрес! Хочу поделиться с вами очередной оригинальнрой и необычной песней на русском языке. Послушайте её, пожалуйста, а потом попытайтесь объяснить на испанском языке о чём она гласит. Ессли у кого-то из испаноязычных людей это получится, то вам моё почтение.
http://my.mail.ru/cgi-bin/my/audiotrack?file=c08567ab1442f4dc3dfc2ed0dab381ca&uid=-735790
 Пользователь удален
Евгений, есть версия словаря Мультитрана, весьма и весьма неплохая, но она сконвертирована под формат ABBYY Lingvo, если у Вас есть на компьютере эта программа (кстати, всем рекомендую!), то я готов дать Вам ссылку, где ее скачать. Помимо этого словаря под нее подготовлена целая куча словарей и энциклопедий, в том числе и DRAE, y Maria Moliner, y Alkona, и много других.
 Пользователь удален
Судя по внезапно возникшему потоку схожих вопросов на одну и ту же тему как здесь, так и на других форумах, мы снова имеем дело с тестовыми текстами, предлагаемыми агентствами переводов. Иначе сложно представить, чтобы разные переводчики одновременно работали над одним и тем же текстом.
 Condor
Ловелас этот Пиит был
Ловелас этот Пиит был. ...Или это был другой?!
Чем меньше женщину мы любим,
Тем легче нравимся мы ей
И тем ее вернее губим
Средь обольстительных сетей.
Разврат, бывало, хладнокровный
Наукой славился любовной,
Сам о себе везде трубя
И наслаждаясь не любя...
 Condor

>Adelaida Arias escribe:

>--------------

Пушкин, конечно, был талантом, и философом. Умел дядька облечь филосовские мысли в легкий слог, доступный каждому. Может потому его и любят до сих пор?
О, Татьяна, это называется, по моему, ДАР БОЖИЙ! ...Ну и конечно другого то ли не отбавишь, то ли не отнимешь :)))
господи, дай мне силы, чтобы справиться с тем, что я могу сделать.
дай мне мужество, чтобы смириться с тем, чего я не могу сделать.
и дай мне мудрость, чтобы отличить одно от другого.
На сим замолкаю, чтобы ее высочество могло беспрепятственно сиять на небосклоне.
молоток Маркиз! Хоть у кого-то духу нашлось форумским извращателям языка ответить. Третий год наблюдаю одну и ту же картину, все думаю когда же у некоторых из них совесть заговорит! (Тогда они были просто- гесты- теперь админы их вынудили зарегистрироваться и Ники надеть.) Crotito! Te reconozco por tu manera de hablar. Aun recuerdo tus eufemismos hacia Maria Belen y Raul!No puedes tranqui todavia?
Елена, я не думаю что "примечание" означает именно то, что я хотела определить, как описание содержания книги. Я имею в виду, тот небольшой текст, написанный мелким шрифтом, рядом с исходными данными книги. Это и есть аннотация.
Возвращаясь к своему вопросу про источник аннотации: И все-таки, где можно прочитать сей шедевр?
 Condor
>Buscador escribe:
>--------------

>Condor,

>думаю, тут другое объяснение.

Buscador, не понемаю, я сказал что-то другое? Русские в лице Петра I его назвали так, то есть, без \'s\' между \'Петер\' и \'бург\', a правила или же законмерности немцкого языка не позволили перенять это слово без \'s\'.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 120     2     0    12 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 152     2     0    38 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 69     2     0    19 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...