Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 7470 (26 ms)

>Mapaches Mom escribe:

>--------------

А если смотреть в первоистоки, давайте копнем 2007 год. Кротище оскорбил испанку, мою подругу на этом форуме... Я презираю.
"Кто старое помянет, тому глаз вон"
Альфа, ну почему же сразу обломовщина-то? Полениться и насладиться солнцем, это не обязательно обломовщина... Хотя, я не знаю всей ситуации. Но фраза мне очень понравилась
 Marina
Разве можно так отзываться о погибших людях? :(
Откуда такая неприязнь....
не только "полудурки" ходят на дискотеку...что ж предосудительного в том, что люди пришли отдохнуть...(((
Я бы понял, если б здесь шло обсуждение голубых беретов Франко. Но, пардон, СС-то каким боком к испанской филологии относится?!.
Зависит от того, в какой стране Вы ее смотрели. Это кино Латинской Америки.
>Natalie Terekhova написал:

>--------------

>Разве рабыня изаура не бразильский сериал? Там же говорят по- португальки?

no vamos a emplear su limón por el porcentaje de ventas
Тоже думал про "милостыню"...
Общий смысл-то понятен, конечно, да и настроение тоже. Интересно само выражение.
Bla.
>Adelaida Arias написал:

>--------------

>Ну, наконец-то, ты дал правильную характеристику всем своим постам на этом форуме.

>> -Yóukè- escribe:

>>--------------

>>Уже хватаешься за любую халтуру?

>

>

 Пользователь удален
Всё верно, Кузя.
Очепятки неспроста, это привет от подсознания, на себе проверил:)
>Кузя escribe:

>--------------

>Что-то Кузя тупит, а не "что Кузя тупит" )))))

Профе, Ваш вариант звучит лучше, чем мой. Всегда можно чему-то новому учится. Молодець Припа.
>Profe escribe:

>--------------

>"Прогрессивная налоговая ставка" здесь не подходит ?

Дело в том, что мне не очень нравится глагол Personificar, потому что он относится к людям, а остальные слова в предложении я дала, чтобы был понятен контекст

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 127     2     0    14 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 156     2     0    40 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 72     2     0    20 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
Показать еще...