Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 7470 (529 ms)
 Eu
В шесть лет я ходила по падежах высшего курса английского языка.
Asi mas correcto.
Ходить по падежах - это значение того, что в шесть лет ей не составляло трудности склонять глаголы.
Подéжду - никогда не слышала такого слова.
Для тех членов форума, у кого много времени и крепкие нервы, привожу ссылку, по которой можно найти выступления Ф. Кастро на испанском и русском языках.
http://www.cuba.cu/gobierno/discursos/index.html

>Маркиз Де Помпа Дур escribe:


>

>Зачем же так мучить себя, Лена, выпей таблеточку и спи себе с богом.

SMQ, спасибо.
Слава Богу, без таблеток сплю прекрасно, да вот всё хочется и то, и другое сделать, успеть, .....
Королева Испании Хуана ла Лока так любила своего мужа, что когда он умер, она не могла в это поверить и постоянно проверяла, не подает ли тот признаков жизни. Она даже целовала его, чтобы вернуть к жизни.

>Vladimir Krotov написал:

>: последние дни я был настолько занят сверхсрочными и объемными заказами (и занят ими до сих пор!),

надеюсь, Вы потратили время с толком, то бишь очепяток и грамма-ошибок в оплачиваемых заказах не будет.

> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:

>--------------

>Знали ли Вы.....? Ветровые мельницы всегда крутятся против часовой стрелки. Везде, кроме Ирландии. Можете проверить.

Какое это имеет отношение к проблематике форума - то есть испанской / русской культуре?
Выходит из своего кабинета стоматолог. Задумался, сел на диван и расплакался.
Секретарша спрашивает:
- Что случилось, Андрей Вячеславич?
- У меня богатый клиент.
- Ну так это же хорошо!
- Да? Клиент то богатый, только у него все зубы здоровы!!!
 Пользователь удален
Елена, я чувствую, что подобный перевод Вас чем-то явно не устраивает, но вынужден Вас огорчить: именно так и переводится везде эта знаменитая лекция Федерико: "Теория и игра дуэнде". Иного перевода никто не предложил. Может, сами попробуете?
А мне почему-то нравится, так звучно, романтично. "duende"...А перевод можно дать в примечаниях, предисловии. Существуют же у нас без перевода и канте хондо, и романсеро, и прекрасно передают атмосферу другого мира, другой ментальности.

>- Wisatawan - написал:

>--------------

>F рам зан зан, а рам зан зан, гули гули гули гули гули рам зан зан!

Наконец-то ты оправдываешь название ветки: Ría con nosotros!
Над такой дуростью уж хочешь - не хочешь, а всяко захохочешь. :)))))))))

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 134     2     0    15 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 158     2     0    41 день назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 75     2     0    21 день назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...