Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Жорж Милославский написал:
>--------------
>Их у тебя отродясь не было. Марик, куда тебе в поэты, а тем более в переводчики стихов. Ты же весь свой талант пропил уже давно. И не вылезай больше из своей конуры. Алкашик!
>>Архимандрит Aрхетипович написал:
>>--------------
>>К сожалению на поэтические переводы у меня мощи не хватает, ну не дано мне это, хоть уймись. Здесь есть парочка-троечка персонажей, которым я в этом отношении не гожусь и в подмётки.
>
Не богохульствуй, а то кадилом аjuliáchu, пес смердячий.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 183 (45 ms)
Их у тебя отродясь не было. Марик, куда тебе в поэты, а тем более в переводчики стихов. Ты же весь свой талант пропил уже давно. И не вылезай больше из своей конуры. Алкашик!
>Архимандрит Aрхетипович написал:
>--------------
>К сожалению на поэтические переводы у меня мощи не хватает, ну не дано мне это, хоть уймись. Здесь есть парочка-троечка персонажей, которым я в этом отношении не гожусь и в подмётки.
>Архимандрит Aрхетипович написал:
>--------------
>К сожалению на поэтические переводы у меня мощи не хватает, ну не дано мне это, хоть уймись. Здесь есть парочка-троечка персонажей, которым я в этом отношении не гожусь и в подмётки.
>Жорж Милославский написал:
>--------------
>Их у тебя отродясь не было. Марик, куда тебе в поэты, а тем более в переводчики стихов. Ты же весь свой талант пропил уже давно. И не вылезай больше из своей конуры. Алкашик!
>>Архимандрит Aрхетипович написал:
>>--------------
>>К сожалению на поэтические переводы у меня мощи не хватает, ну не дано мне это, хоть уймись. Здесь есть парочка-троечка персонажей, которым я в этом отношении не гожусь и в подмётки.
>
Не богохульствуй, а то кадилом аjuliáchu, пес смердячий.
Немного полетав там и здесь я пришёл к заключению, что русский и испанский - всё-таки родственные языки, по матери конечно... что они про свою, вашу и нашу мать, ну в смысле чьих сыновей они порадили, так и русские о том же самом, чего скажем в немецком не хватает, кстати к сожелению. El ruso y el español son los IDIOMAS GEMELOS por parte de tu, mi y por supuesto de su MADRE que NOS PARIÓ.
Saludos,-
Saludos,-
На мой взгляд, amplio suficiente, irrevocable являются прилагательными, относящимися к PODER ESPECIAL.
Имеем:
и предоставляет СПЕЦИАЛЬНУЮ ДОВЕРЕННОСТЬ, достаточно широкую (полномочную), безотзывную и бессрочую на имя ...
То есть, доверенность сшита по мерке, в ней как раз столько прав и полномочий, сколько требуется для сделок, под которые она выдана. Соответственно, она не генеральная, а специальная.
amplio suficiente можно перевести как "с необходимыми полномочиями", поскольку их как раз хватает для дела, они являются необходимыми и достаточными.
Имеем:
и предоставляет СПЕЦИАЛЬНУЮ ДОВЕРЕННОСТЬ, достаточно широкую (полномочную), безотзывную и бессрочую на имя ...
То есть, доверенность сшита по мерке, в ней как раз столько прав и полномочий, сколько требуется для сделок, под которые она выдана. Соответственно, она не генеральная, а специальная.
amplio suficiente можно перевести как "с необходимыми полномочиями", поскольку их как раз хватает для дела, они являются необходимыми и достаточными.
Для многих современных компаний просто невозможно подобрать другого, более подходящего термина, как гипермегахитрожопые - это они так считают, так как, к сожалению, простачков у нас всегда хватает, а готовых с упоением лизать задницу и работать за гроши - ещё больше. Вы только зайдите и посмотрите на то безобразие, что творится на сайтах фрилансеров, где многие выдают себя за первоклассных мастеров своего дела и, в то же время, отдаются за копейки, удалённые штрейхбрехеры, да и только.
Не хватало. Сталуха плисоединилась!
>Lucrecia escribe:
>--------------
>
>>Кузя escribe:
>>--------------
>>>Морозов Е. Л. escribe:
>>>Ну что вы, прямо, как дети в песочнице, не поделившие ведёрко... Кто же из вас умнее, чтобы остановиться?
>>
>>Конечно, Мом :) У неё ДВА ВУЗА (!!!)
>>
>
>He descubierto que La Mom, la gran Gracita Morales de este foro, y el Gran Turistón, la réplica más perfecta de Marujita Díaz en el teclado, harían muy buena pareja. La pareja antivicio y desagradable del año ¿Quién se atreve a hacer de casamentera? Yo no.
>Lucrecia escribe:
>--------------
>
>>Кузя escribe:
>>--------------
>>>Морозов Е. Л. escribe:
>>>Ну что вы, прямо, как дети в песочнице, не поделившие ведёрко... Кто же из вас умнее, чтобы остановиться?
>>
>>Конечно, Мом :) У неё ДВА ВУЗА (!!!)
>>
>
>He descubierto que La Mom, la gran Gracita Morales de este foro, y el Gran Turistón, la réplica más perfecta de Marujita Díaz en el teclado, harían muy buena pareja. La pareja antivicio y desagradable del año ¿Quién se atreve a hacer de casamentera? Yo no.
Семь чудес советского коммунизма:
1. У всех было место работы.
2. Несмотря на то, что у всех было место работы, никто не работал.
3. Несмотря на то, что никто не работал, норма выполнялась на 100%.
4. Несмотря на то, что норма выполнялась на 100%, в магазинах
ничего не было.
5. Несмотря на то, что в магазинах ничего не было, у всех все было.
6. Несмотря на то, что у всех все было, все воровали.
7. Несмотря на то, что все воровали, всего хватало ??????????
1. У всех было место работы.
2. Несмотря на то, что у всех было место работы, никто не работал.
3. Несмотря на то, что никто не работал, норма выполнялась на 100%.
4. Несмотря на то, что норма выполнялась на 100%, в магазинах
ничего не было.
5. Несмотря на то, что в магазинах ничего не было, у всех все было.
6. Несмотря на то, что у всех все было, все воровали.
7. Несмотря на то, что все воровали, всего хватало ??????????
Но было и много других - обычных водителей, которые совершенно бескорыстно подвозили людей в своих машинах, и стоявших в очередях, чтобы сдать свою кровь. Об этом тоже много говорят и пишут в Интернете сегодня. Что поделаешь - таково уж современное общество, всяких людей в нем хватает. Вспомним пословицы: "В семье не без урода", "Кому война - а кому мать родна" и т.п. И даже сам патриарх предупредил их сегодня в своей проповеди: не принесут вам счастья эти деньги на крови!
Hola chicas:)
Lo de "al pedo", que es un claro argentinismo, me obliga mencionar su adjetivo "pedorro"... Tanto uno como el otro, son muy usados por la gente de todo nivel cultural en la lejana y misteriosa república Argentina...:)
>Yelena escribe:
>--------------
>Chi,
>
>не знаю, что Вы там подумали, но "чи" вдруг "выхватило" из детства "Обезьяна Чи-чи-чи продавала кирпичи" :)
>
>
>Ваше ""испанское" зря, напрасно, впустую" до Вас ни разу не слышала, хотя сейчас в Испании латиноамериканцев хватает.
Lo de "al pedo", que es un claro argentinismo, me obliga mencionar su adjetivo "pedorro"... Tanto uno como el otro, son muy usados por la gente de todo nivel cultural en la lejana y misteriosa república Argentina...:)
>Yelena escribe:
>--------------
>Chi,
>
>не знаю, что Вы там подумали, но "чи" вдруг "выхватило" из детства "Обезьяна Чи-чи-чи продавала кирпичи" :)
>
>
>Ваше ""испанское" зря, напрасно, впустую" до Вас ни разу не слышала, хотя сейчас в Испании латиноамериканцев хватает.
1. "Каким бы парадоксальным это НИ казалось, но в Одессе не хватает молодых талантливых художников. Дайте художников – мы им поможем! Я как человек опытный могу отметить, что в последнее время в нашем городе появилось много мест, где художники могут продемонстрировать свой талант".
2. Каким бы парадоксальным НЕ казалось нам это словосочетание, на открывшемся автосалоне в Детройте состоялась премьера нового «четырехдверного купе» Volkswagen Passat CC.
Используют оба варианта, но правильно только во втором варианте.
2. Каким бы парадоксальным НЕ казалось нам это словосочетание, на открывшемся автосалоне в Детройте состоялась премьера нового «четырехдверного купе» Volkswagen Passat CC.
Используют оба варианта, но правильно только во втором варианте.
Новое в блогах и на форуме
Favorito VS Querido ?
¿Como diferen los adjetivos "favorito" y "querido"? Ayudame, por favor))
Me ofrezco a enseñar español a personas de Rusia y Ukrania
me ofrezco a enseñar español a cualquier persona de Rusia
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 4 раз