Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 449 (35 ms)
В Валенсии есть на что посмотреть.В исторической части города поднимитесь на башню Мигелетте кафедрального собора.Если Вас интересует современная Валенсия,садитесь на автобус и направляйтесь в Музей искусств и наук принца Филиппа,там же рядом океанариум. А лучше всего в информации для туристов на жд вокзале возьмите совершенно бесплатно карту Валенсии с брошюрками,там подробно всё написано.
Учитесь говорить на замечательном испанском
Привет, компадрес! Очень советую вам постоянно заглядывать на следующую ссылку, которая, безусловно, сможет сильно обогатить вас в вашем стремлении научиться говорить на правильном и культурном испанском языке. Для начала послушайте последнюю часть, где речь идёт о гоголевской "Шинели" и где просто можно получить эстетическое наслаждение, слушая превосходную лексику этой короткой передачи.
http://www.rtve.es/podcast/radio-5/biblioteca-basica/
http://www.rtve.es/podcast/radio-5/biblioteca-basica/
И еще один вопрос:
Advierto que la liquidación de un impuesto que sea improcedente no exime de la obligación de liquidar por el que si lo sea.
Не совсем понимаю перевод двух частей предложения: "que sea improcedente" и "por el que si lo sea". Очень прошу помочь!
Advierto que la liquidación de un impuesto que sea improcedente no exime de la obligación de liquidar por el que si lo sea.
Не совсем понимаю перевод двух частей предложения: "que sea improcedente" и "por el que si lo sea". Очень прошу помочь!
а, сорри, забыл про эту часть сообщения
>Condor написал:
>Me alegríа de que hubieras hecho eso por mí.
>
>Вот тут я бы порадовался СЕЙЧАС, если ты ТОГДА сделал бы это для / из-за меня. A так как ты этого не сделал, не радуюсь я.
>
>
>
>
>
т.е., моё "me habría alegrado" тут не совсем подходит? или срвсем не подходит?)
>Condor написал:
>Me alegríа de que hubieras hecho eso por mí.
>
>Вот тут я бы порадовался СЕЙЧАС, если ты ТОГДА сделал бы это для / из-за меня. A так как ты этого не сделал, не радуюсь я.
>
>
>
>
>
т.е., моё "me habría alegrado" тут не совсем подходит? или срвсем не подходит?)
Путешествие в Испанию в сентябре
Собираем группу желающих (до 10-ти человек) для туристической поездки по Испании с 7 по 17 сентября. Это экскурсия по центральной и южной части страны в следующих областях: Мадрид, Толедо, Севилья, Кадис и Кордоба. Также можно посетить Сеуту и Марокко. Передвижение на частном автотранспорте. Если вас заинтересовало предложение, пожалуйста, напишите мне: natenerife@inbox.ru.
Когда я читаю такие сообщения, то во мне вспыхивает неконтролируемая ярость против той малодушной части человечества, которая позволяет скотам с деньгами вить из себя верёвки. Другими словами, все эти миллионные жертвы человечества положенные на алтарь защиты своих прав и достоинства оказываются абсолютно бессмысленными и бесполезными, когда в человеке преобладает холопско-раболепская натура.
Отвечу за Мексику:
Torta - это что-то типа сэндвича: несладкая подсушеная булка, разделённая пополам, одна часть намазывается майонезом, другая горчицей. На них укладывают салатный лист, ветчину, сыр, томат, нарезанное варёное вкрутую яйцо и/или какие другие ингредиенты. В целом - несладкое блюдо.
Tarta - это сладкое блюдо: сладкое тесто с начинкой из фруктов (большая тарталетка).
Torta - это что-то типа сэндвича: несладкая подсушеная булка, разделённая пополам, одна часть намазывается майонезом, другая горчицей. На них укладывают салатный лист, ветчину, сыр, томат, нарезанное варёное вкрутую яйцо и/или какие другие ингредиенты. В целом - несладкое блюдо.
Tarta - это сладкое блюдо: сладкое тесто с начинкой из фруктов (большая тарталетка).
Tranquilos не знаю как перевести
Вот часть диалога:
Ya están avisados. A trabajar todos u os quedáis en la calle sin un duro. ¡Vamos!
- Tranquilos,...
¡Ni tranquilos ni hostias! ¡A trabajar!
Словарь дает перевод "Спокойный". Мн. число "Спокойные" но в диалог это не вписывается. И еще ¡hostias! Перевод- возглас удивления. Но тут ругань, причем, очень неприличная. Помогите пожалуйста.
Ya están avisados. A trabajar todos u os quedáis en la calle sin un duro. ¡Vamos!
- Tranquilos,...
¡Ni tranquilos ni hostias! ¡A trabajar!
Словарь дает перевод "Спокойный". Мн. число "Спокойные" но в диалог это не вписывается. И еще ¡hostias! Перевод- возглас удивления. Но тут ругань, причем, очень неприличная. Помогите пожалуйста.
Интересная тема "шпор", это уже по моей части:
хотя форум и не о здоровье, всё же добавлю, что природа возникновения всяческих проявлений костных отростков практически во всех частях тела, как правило, имеет объективную, а посему объяснимую причину.
На сегодняшний день считается, что "шпоры", они же "остеофиты" - суть явление, вызванное перегрузками соединительной ткани (предшествующей более тонкому её продолжению - мышцам), прикреплённой непосредственно к той части костной поверхности, которую она, посредством натяжения (предствьте мышцу, прикреплённую, допустим, к позвонку, который в свою очередь, вместо того, чтобы находиться в исходном положении по отношению к другим позвонкам, вдруг "выскакивает" и застревает в новом, доселе для него необычном положении), буквально вытягивает (костную ткань) в течение определённого срока (обычно, значительного), что, в конце концов и образует, на каком бы то ни было участке тела, так называемые "остеофиты". http://es.wikipedia.org/wiki/Osteofito http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BE%D1%84%D0%B8%D1%82
Как правильно заметила одна из форумчан, сходство одного из видов этих отростков со шпорами на сапогах доблестных наездников, а так же, некоторых видов птиц, и дало название пяточным остистым отросткам - остеофитам - "ШПОРЫ", которые по существу есть ни что иное, как одно из проявлений АРТРОЗА...
>Yelena escribe:
>--------------
>"боли в области пятки" могут быть вызваны и Fascitis Plantar y Sabañón Calcañar
>
>
>"Alguien tiene espolones"
хотя форум и не о здоровье, всё же добавлю, что природа возникновения всяческих проявлений костных отростков практически во всех частях тела, как правило, имеет объективную, а посему объяснимую причину.
На сегодняшний день считается, что "шпоры", они же "остеофиты" - суть явление, вызванное перегрузками соединительной ткани (предшествующей более тонкому её продолжению - мышцам), прикреплённой непосредственно к той части костной поверхности, которую она, посредством натяжения (предствьте мышцу, прикреплённую, допустим, к позвонку, который в свою очередь, вместо того, чтобы находиться в исходном положении по отношению к другим позвонкам, вдруг "выскакивает" и застревает в новом, доселе для него необычном положении), буквально вытягивает (костную ткань) в течение определённого срока (обычно, значительного), что, в конце концов и образует, на каком бы то ни было участке тела, так называемые "остеофиты". http://es.wikipedia.org/wiki/Osteofito http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BE%D1%84%D0%B8%D1%82
Как правильно заметила одна из форумчан, сходство одного из видов этих отростков со шпорами на сапогах доблестных наездников, а так же, некоторых видов птиц, и дало название пяточным остистым отросткам - остеофитам - "ШПОРЫ", которые по существу есть ни что иное, как одно из проявлений АРТРОЗА...
>Yelena escribe:
>--------------
>"боли в области пятки" могут быть вызваны и Fascitis Plantar y Sabañón Calcañar
>
>
>"Alguien tiene espolones"
Ни раздражение от плохой погоды и соревноваться с четырьмя левшами
в первых раундах, ни противостоять лучшему года игроку на земле,
ни соревноваться с лучшим 2008 года и также не рисковать титулом,
лучшим в истории.
Так вроде. Если нет, пусть корифей покритикуют. Часть предложения будто бы отсутствует...
в первых раундах, ни противостоять лучшему года игроку на земле,
ни соревноваться с лучшим 2008 года и также не рисковать титулом,
лучшим в истории.
Так вроде. Если нет, пусть корифей покритикуют. Часть предложения будто бы отсутствует...
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз