Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1657 (15 ms)
Para caracterizar el estilo de vida cubano, es muy bueno este chiste: "¿Y cómo les va en Cuba" - "No podemos quejar". - "Entonces, ¿están bien o mal?" - "Te dije, no podemos quejar!"
Во всяком случае, сюда в Коста-Рику бедные кубинцы так и ломятся, все газеты полны объявлений: "молодая симпатичная мулатка ищет мужчину" - с подписью, Куба. Некоторым удаётся проникнуть, но большинство не пускают...
Pues no, porque como por la cabeza tanto por los pies está mal. De ahí se encuentra en promedio mal.
> -Yóukè- escribe:

>--------------

>Los promedios:

>

>

>Un estadístico podría meter su cabeza en un horno y sus pies en hielo, y decir que en promedio se encuentra bien.

Очень длинно. Краткость сестра таланта, как муж и жена - два сатана.
>Yelena escribe:

>--------------

>А это из народа или из Вольтера?

>

>Помните? "Tout est pour le mieux dans le meilleur des mondes possibles". "Todo ocurre para bien en el mejor de los mundos posibles"

>

>Да будет так

Si que es el bulgaro. De todos modos se entiende bien por los rusos.
En lo que toca a los dialectos. En el siglo XIX el ucraniano se consideraba uno de los dialectos del ruso (o mejor, un grupo de dialectos del ruso) pero actualmente no, es un idioma.
 Пользователь удален
Lucrecia, reciba mis gracias también. Este viejo tango es uno de los que más me agrada oír siempre. Tengo en mi fonoteca (entre muchas otras, bien entendido) la grabación de Lolita Torres, quien la canta en una de sus últimas actuaciones en Baires, un par de años antes de su muerte. Es MUY emocionante.
 Пользователь удален
С лусским у меня хленово. Я его учил на гланице, когда толговал.
>Кузя escribe:

>--------------

>

>>EL CHINO escribe:

>>--------------

>>Chinito contesta Kuzia:

>> EL DIAGNÓSTICO PARTICIPATIVO COMO VARIABLE ESTRATÉGICA PARA SATISFACER NECESIDADES FORMATIVAS EN LAS EMPRESAS DEL SIGLO XXI

>>

>

>Muy bien, chinito :) Мне уже объяснили мои коллеги, которые непосредственно занимаются организацией этих тренингов и семинаров. Только надо ведь перевод, а не объяснение :( у тебя как с лусским?

>

Elipsis:
Consiste en elminar en la frase una o más palabras que, aunque necesarias para que la estructura gramatical esté bien completa, no lo son para que se entienda lo que se dice. Si decimos, por ejemplo, “Yo tengo la misma edad que tú”, se trata de dos frases, pero en la segunda hemos suprimido el verbo. Continuará.
Чувствую, что надо будет работать в противогазе!
>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>Y lo dice el personaje que ha copiado a este foro la buena mitad de temas MAS VARIADOS de Wikipedia! Muchos de los cuales no tienen ninguna relación con los temas del foro. Y sin traduсción alguna, bien entendido... Потому как "кишка тонка"!

>"Чем кумушек считать трудиться,

>не лучше ль на себя, кума, оборотиться?"

Y para terminar el asunto por ahora, lo que más me fastidia es que ahora muchos ex comunistas son los que más van a la iglesia. Ayer eran leninistas estalinistas y ahora son "supercreyentes". Pero todo esto no tiene nada que ver con la lingüística, al no ser que comparemos las oraciones. Muchas están muy bien traducidas. Saludos

>Кузя escribe:

>--------------

>В Испании еще часто говорят:

>¡No te pongas tan flamenco/a!

>¡No te pongas tan gallito!

>¡No te pongas tan farruco!

Muy flamenco. Sobre todo "...farruco". La juventud no utiliza mucho estas expresiones. Tal vez en Andalucía.

>¡No te pongas tan fantasma! (когда кто-то чрезмерно бахвалится)

"No seas fantasma" mas bien
>

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 434     4     0    61 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...