Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 4438 (20 ms)

>Yelena escribe:

>--------------

>Imagina: una nena rusa diciendo o escribiendo a un español desde Rusia "No te me pongas tan farruco/flamenco"

>

>le deja flipando

)))))))))))))
de eso se trata: ¡qué flipe! )))

>юрий escribe:

>--------------

А как бы Вы,Владимир,перевели фразу "начальство не опаздывает,оно задерживается"?
Внесу и я свою лепту.
El jefe nunca llega tarde, se ha visto demorado. Или El jefe nunca llega tarde, le hacen demorar asuntos de importancia.
 Пользователь удален

>Adelaida Arias написал:

>--------------

>Чес слово, придумала на ходу.

>>Vladimir Krotov escribe:

>>--------------

>>Адела, если бы я тогда знал ту поговорку, которую ты здесь привела, насколько бы она облегчила мой стресс! .

>

Ну ежели так - "Мы в восхищеньи! Королева в восхищеньи!"

>Alfa escribe:

>--------------

>Hay que mandarlo a (S)iberia... a veranear, claro...

>Sólo así se cura..

"Жирно будет". Обойдётся. Была я с делегацией в Алтайском крае, и было хо-ро-шо и красиво.
А мне тебя жаль. Никто тебе не пишет про апостиль.
>Кузя написал:

>--------------

>

>> -Вялікі падарожнік- escribe:

>>--------------

>>Пожалей старика, у него жизнь тяжела.

>Жалко почему-то становится именно тебя при всех твоих самолетиках.

 Condor

>Vladimir Krotov escribe:

>--------------

>Кондор, Лаерчик написал не ВЕРШИ, а ВИРШИ - это старославянское наименование стихов, имеющее в современном русском в зависимости от контекста разные смысловые и стилистические нюансы, и употребляется оно как pluralia tantum.


Gracias, Vladimir
No lo dudaba. Eres un estúpido y mal educado, Y hasta hoy no sabía que te llamabas Yelena.
>Vladimir Krotov escribe:

>--------------

>Ага: Освежите Вашу колоземицу... пардон, микроколицу, Дурист! Никаких вентиляторов не хватает...


>Eugenio Rodriguez escribe:

>--------------

>С праздником всех матери в мире. Мая 10 в Мексике, этот матери дня.

>

Евгений, позволю себе подправить Ваш текст. Правильнее будет так:
С праздником, матери всего мира! 10 мая в Мексике - это День матери.
Ваш тёзка.

>Навуходоносор escribe:

>--------------

>А мне больше нравится comarca как "район", если следовать аналогии с provincia.

"Comarca" no corresponde a la demarcación administrativa, sino a la geográfica, mejor dicho, de relieve, y sus límites no están bien definidos.
Saludos
 _no_

> -Yóukè- написал:

>--------------

>Нормальный пример хорошей помощи коллеге. Лаконично и четко. Так держать.

>>Морозов Е. Л. escribe:

>>--------------

>>Это словосочетание можно перевести так:

>>испарительное охлаждение или охлаждение испарением.

>

соглашусь абсолютно и полностью!!!

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 445     4     0    63 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
Показать еще...