Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1881 (29 ms)
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------

>No pasaba ni un sólo día(no ha pasado ni un día) en el que yo no lo había pensado(he pensado) en él.

Será que yo utilice bien el modo del segundo verbo? Por un lado tenemos la negación - no pasaba, pero por otro, se habla de algo conocido o concreto, por esto utilice el indicativo.
 Пользователь удален
Muchachos, este genero musical no sería lo que es hoy por hoy, sin este gran maestro del bolero, llamado
ARMANDO MANZANERO!
Él ha compuesto innumerables éxitos a lo largo de su carrera, elijo este video porque ahí también se muestra el gran sentido del humor que tiene este gran Hombre!



 Пользователь удален
Parece que esa traducción se refiere al sistema jurídico ruso, pero en el sistema español eso de "protestar" no existe. "Protestar" ¿cómo?, ¿a gritos, pataleando o cómo?. Es España cuando no se está de acuerdo con una decisión judicial o administrativa se "recurre", ante el mismo órgano que ha dictado una resolución (recurso de revisión) o ante el órgano superior (recurso de alzada).
SMQ, lo siento, pero a pesar de lo que Usted ha citado de la RAE, "protesta" se usa en el sentido más bien político. Hablamos de España. En el ámbito jurídico se utiliza "apelación" que es un recurso procesal. Tal y como ya lo detalló Alberto, existe "recurso de alzada" y "recurso de revisión (reposición o reconsideración)".
Saludos
 Пользователь удален
Carlitos, métale suave, no hay drama con los sustantivos!
Lo importante es comunicarse!
De todos modos...uno nunca sabe:))
>Carlos Abrego escribe:

>--------------

>Alfa: al leer tu nota, me doy cuenta que invertí el lugar de los sustantivos... no, rectifico, se trata del color y no del gusto. Algún efecto me ha hecho el ron añejo y muy ambarino que me he tomado.

El secreto que llevó a la investigadora a esteresultado es la VÍRGULA, un extinto signo de puntuación en forma de diagonal que se utiliziba exclusivamente en el reino de Aragón en el siglo XV.
Asimismo, la investigadora ha confirmado los errores típicos en sus escritos en castellano que comete un catalanohablante de lengua materna.

>Gran Turista написал:

>--------------

>Nadie ha explicado qué es el CARAJO de una nave. ¿Será una palabrota?

нет, это площадка на мачте. Причем на разно-парусных разная: малинг или марс, в зависимости от: клиппер или шхуна. Нужны подробности- сообщите. Я по призванию - корабел.
-¡Papá!, ¡Papá!, ¿le robaron la tarjeta a mamá?
-Sí hijo, sí
-¡Papá! ¡Papá!, ¿y lo has denunciado?
-No hijo, no
-¡Papá!, ¡Papá!, ¿y cuando vas a denunciarlo?
-Nunca hijo. El tipo que la ha robado se gasta mucho menos que tu madre.
 Пользователь удален

>Gran Turista написал:

>--------------

>Krotov, compañero y camarada, ya veo que no sabes leer en español. El mensaje no es el clima. JaJa. Aprende a leer.

¿El mensaje? Ha sido "Diario de un cubano". Y se trataba de un cubano en Pennsylvania, y no de "defensores de Fifo".
Ni tu compañero, ni tu camarada tanto menos...

>Carlos Abrego написал:

>--------------

>Me acabo de dar cuenta que hay dos espacios para el mismo tema. En el otro Francisco Reyes Verdaguer le ha quitado el artículo, pues es lo que suena mejor, me parece.

Pues, sin articulo se refiere al éxito en sí, en cambio con el articulo se refiere al éxito personal del julano de tal.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
Показать еще...