Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1881 (8 ms)
Y un vídeo inolvidable de la alegría y la gran esperanza para todos los españoles en todo el mundo. La imagen que se quedará grabada en los corazones de los seguidores de la Roja para toda su vida, con lo dolido que ha sido esta victoria.
http://www.elpais.com/multigalerias/Final_historica_Sudafrica/20100711elpepudep_3/Zes
http://www.elpais.com/multigalerias/Final_historica_Sudafrica/20100711elpepudep_3/Zes
Alcotest
Un policía para a un automovilista para un control. Al ver al hombre el agente le dice:
- Parece que usté ha bebido durante el almuerzo.
- Sí, me tomé tres coñac como aperitivo, luego me bajé dos cervezas y durante el almuerzo me conformé con una botella de vino.
- Va a tener que soplar en el alcotest.
- ¿Por qué? ¿No me cree?
- Parece que usté ha bebido durante el almuerzo.
- Sí, me tomé tres coñac como aperitivo, luego me bajé dos cervezas y durante el almuerzo me conformé con una botella de vino.
- Va a tener que soplar en el alcotest.
- ¿Por qué? ¿No me cree?
Hillary Clinton se interesa por la salud mental de la presidenta de Argentina
La Secretaría de Estado norteamericana, que dirige Hillary Clinton, ha mostrado una gran curiosidad por conocer la personalidad de Cristina Fernández de Kirchner, según se desprende de telegramas de la Embajada de EE UU en Buenos Aires.(Los cables, filtrados a Wikileaks y analizados por cinco medios también revelan que el Gobierno sudamericano se ofreció a colaborar con Washington frente a Evo Morales
No es cierto que sea necesaria la piel para pasar con buena temparatura un invierno crudo. Desde hace muchos años, la tecnología de prendas sintéticas ha superado con creces la sensación térmica de las pieles.
Hay inmumerables marcas, Gorotex, Windstopper, Outlast, Hipora, Sipatex, entre otras muchas.
Hay inmumerables marcas, Gorotex, Windstopper, Outlast, Hipora, Sipatex, entre otras muchas.
A este viejo parece que hace mucho tiempo no le ha picado una abeja. Siempre está j----- a los demás.
>Amateur написал:
>--------------
>
>> -TURISTA ONLINE- написал:
>>--------------
>>"No hables si lo que vas a decir no es más hermoso que el silencio" Proverbio Arabe.
>>>Amateur написал:
>
>¡Cuánta hermosura desperdiciaste, badulaque!
>Amateur написал:
>--------------
>
>> -TURISTA ONLINE- написал:
>>--------------
>>"No hables si lo que vas a decir no es más hermoso que el silencio" Proverbio Arabe.
>>>Amateur написал:
>
>¡Cuánta hermosura desperdiciaste, badulaque!
La Liga prácticamente ya la tiene ganada el Barça. Para que la gane el Madrid, el rival ha de perder todos los partidos y el Madrid ganarlos todos, y como que no :S
Enhorabuena por la Liga, y posiblemente por la Champions. Pero la Copa del Rey ya la ganamos, y también la rediseñamos :D
Enhorabuena por la Liga, y posiblemente por la Champions. Pero la Copa del Rey ya la ganamos, y también la rediseñamos :D
Día de Sant Jordi y de solidaridad con Japón
La Generalitat declara la cele.bración de Sant Jordi de este año como Día de Solidaridad con el pueblo de Japón.
Un gesto simbólico pero importante. Cataluña llevó esta fiesta del libro y la rosa a este país, donde se ha llegado a ce.lebrar.
Un gesto simbólico pero importante. Cataluña llevó esta fiesta del libro y la rosa a este país, donde se ha llegado a ce.lebrar.
Suena como un reto...
Es que "Las palabras" de Sartre las tengo en ruso y en francés. El francés no es mi lengua activa y nunca lo ha sido....Helás...
Jorge, confiaba que la gente hispanoparlante puede entender francés escrito o aproximarse a ello:
"fadeur étonné" - insulsez/insipidez extrañada/asombrada/ hasta "estupefacta"
Me gusta su traducción al ruso "озадаченная безликость"....encierra mucho sentido
Es que "Las palabras" de Sartre las tengo en ruso y en francés. El francés no es mi lengua activa y nunca lo ha sido....Helás...
Jorge, confiaba que la gente hispanoparlante puede entender francés escrito o aproximarse a ello:
"fadeur étonné" - insulsez/insipidez extrañada/asombrada/ hasta "estupefacta"
Me gusta su traducción al ruso "озадаченная безликость"....encierra mucho sentido
¡Qué seudoculta! Ella no ha leído la obra recientemente. Блин!
>Barcelona написал:
>--------------
>Realmente no puedo opinar porque no he leído la obra recientemente y no recuerdo ni qué representa la "dueña" en el relato.
>Como no encuentro una traducción buena optaré por leerla en original.
>Yelena, tus orientaciones sobre "Joziaka" son muy valiosas.
>Barcelona написал:
>--------------
>Realmente no puedo opinar porque no he leído la obra recientemente y no recuerdo ni qué representa la "dueña" en el relato.
>Como no encuentro una traducción buena optaré por leerla en original.
>Yelena, tus orientaciones sobre "Joziaka" son muy valiosas.
Y no nos vengan con otros ejemplos y otras razones, señores, porque ya se sabe con certeza dónde están "los inicios o raíces de la crueldad".
¡Así ha dicho... ÉL!
Otras crueldades y atrocidades no existían, ¡que lo sepan todos!
Y lo que pueda escribir o razonar al respecto otra gente es simplemente "un delirio comunista".
¡Así ha dicho... ÉL!
Otras crueldades y atrocidades no existían, ¡que lo sepan todos!
Y lo que pueda escribir o razonar al respecto otra gente es simplemente "un delirio comunista".
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз