Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4927 (15 ms)
Totalmente de acuerdo con vos, Ale, tuviste una buena iniciativa, hasta necesaria, después del tenor de las últimas conversaciones. Esperemos que lo sucedido nos sirva a todos para cambiar el tono de los mensajes. Yo suscribo al Código de Convivencia, ¿dónde hay que firmar? Un abrazo, un abrazo para todos, y haya paz.
Amigos, estoy buscando las traducciones al espanol "Grenada" por Michael Svetlov (1926) que era muy popular en la URSS para mi amigo pórque no soy poeta. Por favor, si sabeis unos traducciónes en Internet, teneis el tiempo para informarme DONDE - no sé como exresar mi gratitud.
Esa generalización es, como mínimo, incorrecta. Debemos respetar para que nos respeten. Creo que muchos estarán de acuerdo conmigo.
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>--------------
>A ellas, a las chicas rusas(modernas), no les gustan los perfumes, sino el olor y el susurro de valuta(divisas), las deja hechizadas y listas para el acto.
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>--------------
>A ellas, a las chicas rusas(modernas), no les gustan los perfumes, sino el olor y el susurro de valuta(divisas), las deja hechizadas y listas para el acto.
Prospera Navidad y Feliz Ano Nuevo
Queridos amigos de Forum hispanico, mis felicidades a todos con los Fiestas de Navidad y Ano Nuevo! Les deseo a Ustedes mucha salud, unos exitos en su asunto y obra, un cumplimiento de su sueno. Y para nuestras mujeres admirables deseo a una felicidad feminine en Ano Nuevo y para siempre.
Una joven rebelde muy liberada, entra en un bar completamente desnuda. Se para frente al cantinero y le dice: - ¡Deme una cerveza bien helada! El cantinero se queda mirándola sin moverse. -¿Qué pasa? -dice ella- ¿Nunca ha visto a una mujer desnuda? - Muchas veces - Y entonces ¿qué mira? -Quiero ver de donde va a sacar el dinero para pagar la cerveza.
Un hombre ante Dios pregunta: Señor ¿Por qué hiciste a la mujer tan divina y tan bella?
“Para que te enamores de ella, hijo mío”, contestó el Creador
Pero querido Padre, ¿y por que la hiciste tan tonta? Hay hijito… “para que ella se enamore de ti…
“Para que te enamores de ella, hijo mío”, contestó el Creador
Pero querido Padre, ¿y por que la hiciste tan tonta? Hay hijito… “para que ella se enamore de ti…
Usos en México
En España, ¿sólo se le llama caló a la lengua de los gitanos españoles? En México se utiliza para denominar el argot popular.
Otra cosa, no sé para que se use en España la frase "atar los perros con longanizas", pero aquí es una expresión de nostalgia a tiempos de mayor abundancia: "...cuando se ataban los perros con longaniza".
En España, ¿sólo se le llama caló a la lengua de los gitanos españoles? En México se utiliza para denominar el argot popular.
Otra cosa, no sé para que se use en España la frase "atar los perros con longanizas", pero aquí es una expresión de nostalgia a tiempos de mayor abundancia: "...cuando se ataban los perros con longaniza".
El tiempo ha cambiado. Se recomienda abrigarse y se puede acordarse de "ROPA VIEJA", pero no para ponerla sino para degustarla. Se trata de un plato tradicional que se prepara a partir de las sobras del cocido. Dicen que es de origen canario. Es conocido también al otro lado del océano. Y no hay dos recetas iguales de "ROPA VIEJA".
Hola
Cultivo una rosa blanca
En julio como en enero
Para el amigo sincero
Que me da su mano franca
Y para el cruel que me arranca
El corazón con que vivo
Cardo ni ortiga cultivo
cultivo una rosa blanca
Jose Marti Poeta Cubano
Cultivo una rosa blanca
En julio como en enero
Para el amigo sincero
Que me da su mano franca
Y para el cruel que me arranca
El corazón con que vivo
Cardo ni ortiga cultivo
cultivo una rosa blanca
Jose Marti Poeta Cubano
Hablando sobre el aspecto gramatical de esta frase, si no me esta fallando la memoria, entonces:
«...Ты всегда в ответе за всех, кого приручил». - “Eres para siempre responsable de (todos ellos) de los que has domesticado...
«...Ты всегда в ответе за то, что приручил»? - “Eres para siempre responsable (de eso) de lo que has domesticado...
«...Ты всегда в ответе за всех, кого приручил». - “Eres para siempre responsable de (todos ellos) de los que has domesticado...
«...Ты всегда в ответе за то, что приручил»? - “Eres para siempre responsable (de eso) de lo que has domesticado...
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз