Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1955 (15 ms)
narrativa
Как бы бы вы сказали это по-русски?
"Es muy autobiográfica (todo lo autobiográfico que puede ser una novela) y a la vez muy narrativa".
Здесь писательница говорит о только что законченной ею повести (романе).
 Пользователь удален
Sí, señores, este es el nuevo USUS del idioma español:
Yo ando - tú andas - él/ella anda - y ojo!: nosotros andan. Y no lo olviden, es obligatorio por ser escrito con la propia mano del gran USADOR.
Jaimito (Pepito) en Cuba.
El inspector de escuelas le pregunta a Pepito:
-¿Quién es tu madre?
-La Patria, inspector.
-Y ¿tu padre?
-Fidel Castro, inspector.
-Y tú ¿que quieres ser Pepito?
-Yo... huérfano, inspector...
A la vez...
Otro detalle:
Tal sociedad puede constituirse por un único socio (persona física o jurídica) o por 2 y más socios, pero todas las participaciones pasan a ser propiedad de un único socio.

>Маркиз Де Помпа Дур escribe:

>--------------

>Y dónde dice que tiene que ser uno de los progenitores, yo no lo veo.

SMQ:
Buenos días.
No será de más dar alguna otra opción (para posibles futuras traducciones).
Habla la voz de la experiencia.
>Amateur написал:

>--------------

>

>>Yelena написал:

>>--------------

>CERVEZAS :) que también hacen perder la cabeza, la memoria, ............. los billetes de vuelta, .....

>

>Y tambien pueden ser rubias y morenas...

>

Alberto, ¡hola! No tengo en estos momentos posibilidad de escribir en cirílico. Para mí se trata simplemente de un error, tiene que ser ‘po romanu’. Tienes totalmente razón. Cordialmente.
Marques, pero ¿cómo puede ser canon monosílabo?
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=fregaplatos
se escribe así por que se pronuncia con el acento en la primera silaba.
No soy muy especialista, pero creo que en este caso rico y culona son cosas diferentes. Puede ser pequeñito y rico ó grandore y soso. :)
>Yelena написал:

>--------------

>¿"Culito rico" o "culona"?

>

>En este foro cada vez va a más.

>Condor написал:
>una pendejada de vez en cuando no hace daño a nadie, ja, ja, ja.........................al contrario te pone de buen humor.

Con ser un viejo
Yo no soy pendejo
Y sin embargo sigo tu consejo :)))

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 438     4     0    62 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...