Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4193 (57 ms)
Consulta sobre generos en palabras
Hola a todos! Recien comienzo mi aprendizaje con el idioma ruso y tengo un inconveniente. Cómo determino el genero en las palabras? (femenino, masculino o neutro) a traves de su terminacion? Si alguien me puede ayudar!!!!!! gracias!!!
Te tomo la palabra, Lucrecia }:O)
Una pista en agradecimiento por tu esfuerzo: si dudas entre el acusativo y el nominativo, mientras va delante una preposición es un acusativo. El otro jamás se usa con las preposiciones.
Una pista en agradecimiento por tu esfuerzo: si dudas entre el acusativo y el nominativo, mientras va delante una preposición es un acusativo. El otro jamás se usa con las preposiciones.
La confusión fue porque en este diccionario si tú escribes la palabra caché con tilde, de todas formas aparece siempre el cache sin tilde y la otra no está considerado. De todas formas es una falla del diccionario.
Sí pero el problema surge cuando hay unos que están más "piantaos" que otros,Cóndor.
La copiaré para darla a conocer a quien no la conozca. Es una maravilla.
La copiaré para darla a conocer a quien no la conozca. Es una maravilla.
Carlos, hay muchas especies de mieles que también así se llaman: miel ambarina (янтарный мёд), precisamente por parecer su color al color de ámbar. Si añades esta miel al té, resulta aun más "ambarina".
Según los ejemplos que da Condor se me ocurre "hacerse el loco". Pero si se trata de "estorbar" algo, de impedir que funcione, existe en España una expresión que puede adaptarse "poner chinitas".
Siempre existe un remedio para cualquier situación.
y si no puedes cambiarla, cambia tu actitud hacia ella.
Hay un dicho en ruso, que es un poco gordo, pero muy exacto:
Из любой задницы есть выход, даже если это маленькая дырочка. ;)
y si no puedes cambiarla, cambia tu actitud hacia ella.
Hay un dicho en ruso, que es un poco gordo, pero muy exacto:
Из любой задницы есть выход, даже если это маленькая дырочка. ;)
Привет, Маруся! Начнём с того, что "per se" - это на самом деле "por si".
...., но само по себе это обстоятельство подразумевает под собой предусмотренную договорную ответственность со стороны соответствующей фирмы нанимателя.
...., но само по себе это обстоятельство подразумевает под собой предусмотренную договорную ответственность со стороны соответствующей фирмы нанимателя.
Una lástima, sí. Me quedé viendo el partido hasta el final, con la esperanza del empate, pero no pasó nada. Lo bueno fue las dos cervezas Holsten que me clavé mirando el partido :-)
>Los niños, QUE han estudiado, aprobáran.
>Los niños QUE han estudiado aprobáran.
Tanieshka, si la oración lleva coma o no da igual, el QUE es el sujeto en ellas.
>Los niños QUE han estudiado aprobáran.
Tanieshka, si la oración lleva coma o no da igual, el QUE es el sujeto en ellas.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз